Falmec Flipper 55 - Bedienungsanleitung - Seite 14

Falmec Flipper 55
Seite: / 14
Anleitung wird geladen

32

3. óàëíäÄ çÄêìÜçéâ ëíéêéçõ

Рекомендуется

очищать

внешние

поверхности

вытяжек

не

менее

чем

каждые

15

дней

,

чтоы

жирные

вещества

не

повредили

стальную

поверхность

.

óËÒÚ͇ ‚˚ÚflÊÍË ‰ÓÎÊ̇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚·ÊÌÓÈ Ú͇ÌË Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÊˉÍÓ„Ó ÌÂÈÚ‡Î¸ÌÓ„Ó ˜ËÒÚfl˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ËÎË
‰Â̇ÚÛ‡Ú‡.

ÖÒÎË ‚˚ÚflÊ͇ ËÏÂÂÚ ÒÔˆˇθÌÓ ÔÓÍ˚ÚË ÔÓÚË‚ ÓÚÔ˜‡ÚÍÓ‚ ԇθˆÂ‚ (Fasteel), ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÈ Ò
ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚Ï Ï˚ÎÓÏ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ïfl„ÍÓÈ Ú͇ÌË Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÔÓ·ÒÍË‚‡Ú¸ Ë ÒÛ¯ËÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÒÔθÁÓ‚‡ÌË Ò‰ÒÚ‚,
ÒÓ‰Âʇ˘Ëı ‡·‡ÁË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡, „Û·˚ Ú͇ÌË, ‡ Ú‡ÍÊ Ú͇ÌË, Ëϲ˘ËÂÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÒÚ‡ÎË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡·‡ÁË‚Ì˚ı
‚¢ÂÒÚ‚ Ë „Û·˚ı Ú͇ÌÂÈ Ô˂‰ÂÚ Í ÌÂÓ·‡ÚËÏÓÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔÓÍ˚ÚËfl ÒÚ‡ÎË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ô‡‚ËÎ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚ΘÂÚ
Á‡ ÒÓ·ÓÈ ·ÂÁ‚ÓÁ‚‡ÚÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÒÚ‡ÎË.

чÌÌ˚ Ô‡‚Ë· ‰ÓÎÊÌ˚ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚˚ÚflÊÍË. àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÔËÌËχÂÚ ÌË͇ÍËı ÔÂÚÂÌÁËÈ ‚ ÒÎÛ˜‡Â
ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl ̇ÒÚÓfl˘Ëı Ô‡‚ËÎ.

4. éóàëíäÄ ÇçìíêÖççÖâ óÄëíà

é˜ËÒÚ͇ ˝ÎÍÚ˘ÒÍËı ËÎË ÓÚÌÓÒfl˘ËıÒfl ‚ ÏÓÚÓÛ ˜‡ÒÚÈ ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÍË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÊˉÍÓÒÚÈ Ë ‡ÒÚ‚ÓËÚÎfl Á‡Ô˘Ì‡.

ç ÔÓθÁÛÈÚÒ¸ ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ıËÏË͇ڇÏË.

Ç˚ÔÓÎÌflÈÚ ‚Ò ÓÔ‡ˆËË, Ô‰‚‡ËÚθÌÓ ÓÚÍβ˜Ë‚ ÔË·Ó ÓÚ ÒÚË ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl.

ÉÄêÄçíàà

M

çÓ‚˚È ÔË·Ó ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ‰ÈÒÚ‚ËÏ „‡‡ÌÚËË.
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔË‚‰Ì˚ ̇ ÔÓÒΉÌÈ ÒÚ‡Ìˈ ˝ÚÓ„Ó ËÁ‰‡ÌËfl.

èÓËÁ‚Ó‰ËÚθ Ì ÓÚ‚˜‡Ú Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÚÓ˜ÌÓÒÚË Ë Ó¯Ë·ÍË ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰‡ÌËË, ‚ÓÁÌËÍ¯Ë ÔË Ô˜‡ÚË ËÎË ÔÔ˜‡Ú˚‚‡ÌËË. èÓËÁ‚Ó‰ËÚθ
ÓÒÚ‡‚ÎflÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ Ú ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË ÒÓ·ÒÚ‚ÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË, ÍÓÚÓ˚ ÒÓ˜ÚÚ ÌÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË ËÎË ÔÓÎÁÌ˚ÏË, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ËÌÚÒ‡ı
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÎfl, Ì ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ „·‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ ı‡‡ÍÚËÒÚËÍË Ë ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.

N

ИНСТРУКЦИЙ

ПО

МОНТАЖУ

ВЫТЯЖКИ

ВНИМАНИЕ

:

Установка

винтов

или

крепежного

устройства

не

в

соответствии

с

настоящими

инструкциями

может

привести

к

опас

-

ности

поражения

электрическим

током

.

Этап

1 (

рис

. 1)

-

Приложить

к

стене

крепёжную

рейку

(A)

на

высоте

Х

+287

мм

от

варочной

поверхности

.

-

Проверить

горизонтальность

положения

рейки

при

помощи

пузырькового

уровня

и

отметить

на

концах

её

2

точки

для

выполнения

отверстий

.

-

Просверлить

отверстия

,

вставить

в

них

2

дюбеля

ø 8

мм

и

прикрепить

рейку

с

соответствующими

винтами

(V1).

Этап

2 (

рис

. 2)

-

Прицепить

вытяжку

к

крепёжной

рейке

.

-

Осторожно

открыть

створку

и

снять

металлические

фильтры

.

-

Выровнять

вытяжку

при

помощи

винтов

на

держателях

.

Верхний

винт

(B)

регулирует

расстояние

от

стены

,

а

нижний

винт

(C) -

вертикальное

смещение

.

Этап

3 (

рис

. 3)

-

Во

избежание

отцепления

вытяжки

из

-

за

нажатия

снизу

,

установить

защитные

скобы

(S),

как

показано

на

иллюстрации

.

-

Для

установки

модели

вытяжки

с

всасывающим

воздухоотводом

,

подсоединить

выходной

патрубок

вентилятора

(R)

к

внешнему

выводу

при

помощи

подходящего

трубопровода

(T).

При

установке

с

задним

выходом

,

смотреть

также

иллюстрацию

6.

-

Все

электрические

подключения

производите

только

после

отключения

подачи

электроэнергии

на

кухонную

вытяжку

.

Этап

4 (

факультативно

) (

рис

. 4)

-

Вставить

удлинитель

(H)

в

дымоход

(G)

и

прикрепить

его

к

корпусу

вытяжки

винтами

(V2).

-

Выдвинуть

удлинитель

(H)

до

достижения

необходимой

высоты

.

-

Определив

оптимальное

положение

,

приложить

к

стене

скобу

(L),

проверить

горизонтальность

положения

уровнем

и

отметить

по

концам

2

точки

выполнения

отверстий

.

-

Просверлить

отверстия

,

вставить

в

них

2

дюбеля

ø 4

мм

и

зафиксировать

скобу

(L)

соответствующими

винтами

(V3).

-

Прикрутить

винтами

(V4)

удлинитель

(H)

к

скобе

(L).

Этап

5

-

Установить

на

вытяжке

металлические

фильтры

,

затем

закрыть

на

ней

створку

.

-

Подать

электропитание

на

вытяжку

,

соблюдая

действующие

нормативы

(

разд

. D).

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - BEDIENUNGSANLEITUNG; HINWEISE; TECHNISCHE MERKMALE

13 D BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE A Diese Bedienungsanleitung muss unbedingt zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden, um in Zukunft nachgeschlagen werden zu können. Sollte das Gerät verkauft bzw. einer anderen Person übergeben werden, muss die Bedienungsanleitung unbedingt mitgeliefert werden, da...

Seite 8 - ELEKTRONISCHES BEDIENFELD

14 Abstand mindestens 65 cm. betragen (siehe Abbildung O2). In jedem Fall kann nach einer Auslegung der EU- Vorschrift EN60335-2-31 vom 11.07.2002 von Seiten der TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11) für die Abzugshaube Flipper dieser Mindestabstand zwischen der Kochstelle und dem un...

Seite 9 - ANLEITUNGEN FÜR AUSBAU UND ERSATZ; MONTAGE UND ERSATZ; WARTUNG UND REINIGUNG; METALLFETTFILTER

15 Option: Ausführung mit Fernbedienung (nur für einige Ausführungen erhältlich) . HIN WEISE: Das Gerät nicht in der Nähe von elektromagnetischen Wärmequellen positionieren, da diese die Funktion der Elektronik der Dunstabzugshaube beeinträchtigen könnten. Maximaler Betriebsabstand 5 Meter. Dieser A...

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec

Alle Falmec Dunstabzugshauben