Falmec CIRCLE.TECH Vega 115 - Bedienungsanleitung - Seite 4

Inhalt:
4
IT - Fissaggio staff a di fi ssaggio a sof-
fi tto (3).
EN - Securing of the fastening bracket
to the ceiling (3).
DE - Befestigungsbügel an der Decke befe-
stigen (3).
FR - Pose étrier de fi xation sur plafond
(3).
ES - Fijación de brida de fi jación en el
techo (3).
RU - Крепление крепежного крон-
штейна к потолку (3).
PL - Przymocowanie wspornika mo-
cującego do sufi tu (3).
NL - Bevestiging bevestigingsbeugel
aan plafond (3).
PT - Fixação estribo de fi xação o teto
(3).
DK -
Fæstebeslagets fastspænding i
loftet (3).
SE - Fastsättning av fästkonsol till ta-
ket (3).
FI -
Kiinnityskannattimen kiinnitys
kattoon (3).
NO - Fiksering av festebrakett til tak (3).
x8
1
V3
3
IT - Allacciamento elettrico
e fi ssaggio cappa (4).
EN - Electric connection
and installation of the hood (4).
DE - Ans Stromnetz anschließen und
die Abzugshaube befestigen (4).
FR - Branchement électrique
et fi xation hotte (4).
ES - Conexión eléctrica
y fi jación de la campana (4).
RU - Подключение к электросети
и крепление вытяжки (4).
PL - Połączenie elektryczne
i mocowanie okapu (4).
NL - Elektrische aansluiting
en bevestiging afzuigkap(4).
PT - Ligação elétrica
e fi xação da capa (4).
DK - Elektrisk tilslutning
og fastspænding af emhætte(4).
SE - Elektrisk koppling
och fastsättning av fl äkten (4).
FI - Sähköliitäntä
ja liesituulettimen (4) kiinnitys.
NO - Elektrisk tilkobling
og fi ksering av hette (4).
x4
V2
2
2
x4
3
4
L
N
1
M4
4
NL - Veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança
DK - Sikkerhedsskruer
SE - Säkerhetsskruvar
FI - Varmistusruuvit
NO - Sikkerhetsskruer
IT - Viti di sicurezza
EN - Safety screws
DE - Sicherheitsschrauben
FR - Vis de sécurité
ES - Tornillos de seguridad
RU - Предохранительные винты
PL - Śruby zabezpieczające
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
13 DEUT SCH ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die Installation muss von kompetenten und qualifi zierten Installateuren unter Be-folgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhal-tung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. Wenn das Versorgungs...
14 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifi ziertem Personal vorbehalten) Vor sämtlichen Eingriff en an der Abzugshaube muss das Gerät vom Stromnetz ge- trennt werden.Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht abgeschnitten oder getrennt werden: Andernfa...
15 DEUT SCH WARTUNG Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen des Netzste- ckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen.Es dürfen keine Tücher mit rauer Oberfl äche oder Reinigungsmittel verwendet werden, die scheuernde, säurehältige oder korrosive Substan...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP