Falmec BUILT-IN 70 - Bedienungsanleitung - Seite 6

Falmec BUILT-IN 70
Anleitung wird geladen

8

V1

(x4)

2

1

2

1

10

11

IT - Svitare viti di tenuta( 10), sbloccare gruppo

incasso (11).

EN - Unscrew fixing screws (10), release built-in

unit (11).

DE - Dichtungsschrauben lösen (10), Einbaugrup-

pe freigeben (11).

FR - Dévisser les vis de fixation (10), extraire le

groupe à encastrement (11).

ES - Destornille los tornillos de fijación (10),

desbloquee el grupo de empotrado (11).

RU - Oтпустить крепежные винты (10), разбло-

кировать вытяжку (11).

PL - Odkręcić śruby przytrzymujące (10), odblo-

kować zespół do zabudowy (11).

NL - Schroef de afdichtingsschroeven (10) los,

deblokkeer de inbouwgroep (11).

PT - Desaparafusar os parafusos de vedação (10)

e desbloquear o grupo de embutir (11).

DK - Skru skruerne, der holder emhætten fast,

løse (10), frigør enheden til indbygning (11).

SE - Skruva loss tätningsskruvarna (10) och frigör

den inbyggda enheten (11).

FI - Avaa kiinnitysruuvit (10), irrota upotettu

yksikkö (11).

NO - Skru av holdeskruene (10), frigjør innfel-

lingsenheten (11).

IT - Staffa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL

- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)

NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger

( Træk!)

SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - Die Abzugshaube von der Strom-; HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

17 DEUT SCH ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die Installation muss von kompetenten und qualifizierten Installateuren unter Befolgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvor-schriften vorgenommen werden.Wenn das Versorgungskabe...

Seite 8 - TECHNISCHE MERKMALE

18 Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, da-mit der neue Besitzer informiert werden kann, wie die Abzugshaube funktioniert und welche diesbezügli-chen Warnhinweise zu beachten sind. Nach der In...

Seite 9 - RAUCHABZUG; MONTAGEANLEITUNG; BETRIEB; ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL; WARTUNG; REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN

19 DEUT SCH • die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden Nor- men ausgeführten Erdung verbunden ist; • die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die Ab- zugshaube installiert ist. Bei:• mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu ...

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec

Alle Falmec Dunstabzugshauben