Euro Appliances ESM8060TSX - Bedienungsanleitung - Seite 31

Euro Appliances ESM8060TSX

Ofen Euro Appliances ESM8060TSX – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

ES

NL

PT

DE

LIGAÇÃO

ELÉCTRICA

Antes de efectuar a ligação

eléctrica certificar-se que:

- as características da insta-

lação sejam tais que possam

satisfazer quanto indicado

na placa da matrícula apli-

cada na fronte do forno;

- a instalação esteja dotada

de uma eficaz ligação a ter-

ra segundo as normas e as

disposições de lei em vigor.

A ligação a terra é obriga-

tória nos termos da lei.

O cabo em nenhum ponto

deverá atingir uma tempera-

tura superior de 50

°

C a-

quela ambiente.

Se um aparelho fixo não

estiver equipado com cabo

de alimentação e ficha, ou

o u t r o d i s p o s i t i v o q u e

garanta a desactivação da

rede, com uma distância de

abertura dos contactos que

permita a desactivação com-

pleta nas condições da cate-

goria de sobretensão III,

ELEKTRISCHE

AANSLUITING

Controleer, voordat u de

elektrische aansluiting tot

stand brengt, of:

- de eigenschappen van de

elektrische installatie over-

eenstemmen met de ge-

gevens op het typeplaatje

op de voorzijde van de

oven;

- de installatie goed geaard

is volgens de geldende

voorschriften en wettelijke

bepalingen. De aarding is

volgens de wet verplicht.

De kabel mag in geen geval

meer dan 50

°

warmer

worden

dan

de

omgevingstemperatuur.

Als een vast apparaat niet

b e s c h i k t

o v e r

e e n

voedingskabel en stekker of

over een ander systeem dat

d e a f k o p p e l i n g v a n h e t

elektriciteitsnet garandeert

(met een afstand tussen de

c o n t a c t e n

d i e

i n

overspanningscategorie III

CONEXIÓN

ELÉCTRICA

Antes de efectuar la cone-

xión eléctrica cerciorarse de

que:

- las características de la in-

stalación se correspondan

con las indicadas en la

placa situada en la parte

frontal del horno;

- la instalación esté provista

de una eficaz conexión a

tierra según las normas y

las disposiciones de la ley

en vigor. La conexión a

tierra es obligatoria según la

ley.

El cable en ningún punto

deberá alcanzar una tempe-

ratura superior de 50

°

C a

temperatura ambiente.

Si un aparato fijo no está

p r o v i s t o d e c a b l e d e

alimentación con enchufe,

en la red de alimentación

debe incluirse un dispositi-

vo de corte, instalado con

arreglo a las disposiciones

vigentes y con una distancia

STROM-

ANSCHLUSS

Vor der Durchführung des

Stromanschluss muss si-

chergestellt werden, dass:

- die Eigenschaften der

Stromnetzes

mit

den

Werten auf dem vorne am

Ofen angebrachten Typen-

schild übereinstimmen;

- das Stromnetz gemäß den

geltenden Bestimmungen

und Rechtsvorschriften ge-

erdet ist. Die Erdung ist ge-

setzlich

vorgeschrieben.

Das Kabel darf an keiner

Stelle eine Temperatur von

über 50

°

C erreichen.

Wenn ein Standgerät nicht

mit Netzkabel und -stecker

o d e r e i n e r s o n s t i g e n

Vorrichtung ausgestattet ist,

das die Trennung vom Netz

gewährleistet, und dessen

Öffnungsweg der Kontakte

die vollständige Trennung

unter den Bedingungen der

Überspannungskategorie III

gestattet, so müssen diese

400V 3N

*5 x 1,5 mm

2

400V 2N

*4 x 2,5 mm

2

230V 3

*4 x 2,5 mm

2

230V

*3 x 4 mm

2

SASO

H05RR-F 3x1,5 mm²

H05RR-F 3x2,5 mm²

H05VV-F 3x1,5 mm²

H05VV-F 3x2,5 mm²

H05RN-F 3x1,5 mm²

H05RN-F 3x2,5 mm²

H05V2V2-F 3x1,5 mm²

H05V2V2-F 3x2,5 mm²

KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN

KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER

TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES

TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS

31

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Öfen Euro Appliances