Euro Appliances ESM60SOTSX - Bedienungsanleitung - Seite 3

Euro Appliances ESM60SOTSX

Ofen Euro Appliances ESM60SOTSX – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

ES

NL

PT

DE

INDICE

Primera utilización pag. 7
Paneles autolimpiantes 9
Respeto por el medio

ambiente

11

Panel de control

13-15

Instrucciones de

funcionamiento:
- Cocción convencional 15

- Cocción ventilada

17

- Cocción al grill

19

Termostato

21

Temporizador

21

Temporizador

electrónico

25

Cambio de la bombilla 23
Desmontaje

de la puerta horno

25

PARA EL INSTALADOR

Encastre del horno

27

Conexión eléctrica

31

INHOUD

Eerste gebruik

pag. 7

Zelfreinigende panelen 9
Respect voor het milieu 11

Bedieningspaneel

13-15

Werkingsinstructies:

- Traditionele bereidingen 15

- Bereiding met ventilatie 17

- Bereiding met grill

19

Thermostaat

21

Timer

21

Elektronische timer

25

Vervanging lampje

23

Demontage

van de ovendeur

25

VOOR DE INSTALLATEUR

Inbouw van de oven

27

Elektrische aansluiting 31

INDICE

Primeira utilização pág. 7
Painéis autolimpantes 9
Respeito do ambiente 11

Painel comandos

13-15

Instruções de

funcionamento:
- Cozedura convencional 15

- Cozedura ventilada 17

- Cozedura ao gril

19

Termóstato

21

Temporizador

21

Timer electrónico

25

Substituição da lâmpada 23
Desmontagem

da porta forno

25

PARA O INSTALADOR

Encastre do forno

27

Ligação eléctrica

3

INDEX

Erstmalige Benutzung S. 7
Selbstreinigende Platten 9
Umweltverträglichkeit 11

Bedienblende

13-15

Betriebsanleitung:

- Konventionelles Backen 15

- Umluftbacken

17

- Grillen

19

Thermostat

21

Zeitschalter

21

Elektronische Zeitschaltuhr 25

Auswechslung der

Ofenbeleuchtung

23

Ausbauen der Ofentür 25

FÜR DEN INSTALLATEUR

Einbau des Backofens 27
Stromanschluß

31

DIT

PRODUKT

IS

ALS

HUISHOUDELIJK

APPARAAT

GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN

AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE

AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF

VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT

DE

FABRIKANT

GEEN

VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.

DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD

VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN

(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET

VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE

OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK

AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING

OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN

BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT

DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR

HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJK IS.

KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD

OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET

APPARAAT SPELEN.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO

PARAUN USO DE TIPO DOMÉSTICO.

EL

CONSTRUCTOR

DECLINA

CUALQUIER RESPONSABILIDAD

EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS

O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA

INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO

IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.

NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO

PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON

CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES

O MENTALES REDUCIDAS, NI

PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA

EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS

NECESARIOS, A MENOS QUE ESTÉN BAJO LA

SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE

DE SU SEGURIDAD O HAYAN RECIBIDO LAS

INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE LA

UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN

QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE

DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO

PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO

DOMÉSTICA. O FABRICANTE

DECLINA

TODAS

AS

RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS

DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE

UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO

IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.

O APARELHO NÃO DEVE SER USADO

POR

PESSOAS

(INCLUSIVE

CRIANÇAS) COM CAPACIDADES

FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS

REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO

TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM CONHECIMENTO

NECESSÁRIO A NÃO SER QUE SEJAM

SUPERVISIONADAS E INSTRUÍDAS, SOBRE

O

USO DO APARELHO, POR UMA PESSOA

RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS

.

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA

CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE

NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

DIESES PRODUKT IST ALS

HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR

SCHADEN AN SACHEN ODER

PERSONEN, DIE AUF FALSCHE

INSTALLATION

BZW.

UNGEEIGNETEN

GEBRAUCH

ODER

MISSBRAUCH

ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

DAS GERÄT DARF NICHT VON

PERSONEN

(EINSCHLIESSLICH

KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER

KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER

KAPAZITÄT

ODER

PERSONEN

OHNE

ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN

KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN,

DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER

NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES

GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT

VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND

ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN,

DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

1

4

GB

CONTROL PANEL

FUNCTIONS

FUNCTION SYMBOLS

ON THE SELECTOR

Oven light (stays on while

oven is in use).

Bottom heating element.

Thermostat setting from

50

°

C to MAX.

Top and bottom heating

elements.

Thermostat

setting from 50

°

C to MAX.

Top and bottom heating

elements with fan. Thermo-

stat setting from 50

°

C to

MAX.

Circular heating element

with fan. Thermostat setting

from 50

°

C to MAX.

Fan for defrosting. Thermo-

stat setting at 0

°

C.

Bottom heating element

with fan. Thermostat

setting from 50

°

C to MAX.

Double top heating element

with fan ( large area grill).

Thermostat setting from

50

°

C to 200

°

C.

Double top heating element

(large area grill). Thermo-

stat setting from 50

°

C to

200

°

C.

Top heating element with
fan. Thermostat setting from
50°C to 200°C.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Öfen Euro Appliances