Elica SEASHELL WH MAT/F/80 - Bedienungsanleitung - Seite 17
Dunstabzugshaube Elica SEASHELL WH MAT/F/80 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
93
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali ku-
hinjski otpad nego treba biti odveden na odgovaraju
ć
i sabirni
centar gdje se odbacuju elektri
č
ni i elektronski ure
đ
aji. Odba-
cite takve ure
đ
aje tako da se pridržavate lokalnih pravila za
uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o odba-
civanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabir-
nim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili
ovaj proizvod.
Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:
• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-
31, EN/IEC 62233.
• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu
uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uklju
č
ite kuhin-
jsku napu na minimalnu brzinu kada po
č
nete s kuhanjem i
držite je uklju
č
enom još nekoliko minuta nakon završenog
kuhanja. Pove
ć
ajte brzinu samo u slu
č
aju velike koli
č
ine dima
i pare i koristite poja
č
anu brzinu (e) samo u ekstremnim situa-
cijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to potrebno da
biste održali u
č
inkovitost smanjenja neugodnih mirisa. O
č
istite
filtar(e) za odstranjivanje masno
ć
e kada je to potrebno za
održavanje dobre u
č
inkovitosti tog istog filtera. Koristite ma-
ksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u ovom pri-
ru
č
niku da biste optimizirati u
č
inkovitost i smanjili buku.
Korištenje
Kuhinjska napa je napravljena tako da se koristi u filtracijskoj
verziji s kruženjem zraka u prostoriji .
Dim i para koji se stvaraju prilikom kuhanja se usisavaju u
unutrašnjost nape, filtriraju se i pro
č
iš
ć
avaju prolaze
ć
i kroz
filtar/e za uklanjanje masno
ć
e te karbonski/e filtar/e koji MO-
RAJU biti priloženi s kuhinjskom napom.
Postavljanje
Samo kvalificirano osoblje treba obaviti postavljanje, bilo
elektri
č
no bilo mehani
č
ko.
Minimalna udaljenost izme
đ
u podloge za posude na ure
đ
aju
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
od 60cmkada se radi o elektri
č
nim štednjacima ,a 70cmu slu-
č
aju plinskih štednjaka ili mješovitih.
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
potrebno održavati ve
ć
u udaljenost, trebate ih se pridržavati.
Povezivanje s elektri
č
nom strujom
Napon mreže treba potpuno odgovarati naponu koji navodii
cedulja s karakteristikama koja se nalazi u unutrašnjosti kuhin-
jske nape .
Podrazumijeva se da se ovaj aparat povezuje direktno s mre-
žnim priklju
č
kom , postavite dakle dvopolni prekida
č
koji
ć
e
osigurati kompletno iskop
č
avanje s mreže u uvjetima previ-
sokog napona III, u skladu s pravilnikom o postavljanju.
POZOR! Pojedinost B , je opremljena kablom (žuto-
zelene boje) koji morate povezati sa zemljom ku
ć
ne ele-
ktri
č
ne instalacije. Sl. 6a-b
POZOR!
Zamjenu kabla za povezivanje treba obaviti ovlašte-
na servisna služba.
Montaža
Ova se vrsta kuhinjske nape treba pri
č
vrstiti na strop.
Radi se o proizvodu sa izuzetno velikom težinom, pokre-
tanje i instalaciju kuhinjske nape trebaju obaviti barem
dvije ili više od dvije osobe.
Kuhinjska napa ima komadi
ć
e za pri
č
vrš
ć
ivanje koji su pri-
kladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
potrebno se obratiti kvalificiranom stru
č
njaku koji
ć
e utvrditi
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
dovoljno
č
vrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
19 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben wer-den, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurüc...
21 Betriebsart Diese Dunstabzugshaube wurde entwickelt, um im Umluftbe-trieb betrieben zu werden. Die Kochdünste und –Gerüche werden in das Innere der Dun-stabzugshaube gesaugt, gefiltert und gereinigt, indem sie durch den/die Fettfilter und den/die Kohlefilter, mit denen die Dunstabzugshaube ausges...
22 Wartung Reinigung Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutral- reiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Fettfilter Bild 14 Diese dienen dazu, die Fett...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Elica
-
Elica 35CC DYNAMIQUE RED/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE UMBER/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE/F/35
-
Elica 35CC/F/35
-
Elica ACUTA IX/F/100
-
Elica ADAGIO BL/F/120
-
Elica ADAGIO BL/F/90
-
Elica ADAGIO GME BL/A/90
-
Elica Adele BL MAT/A/60
-
Elica Adele BL MAT/A/90