Ryobi RCS2340B - Bedienungsanleitung - Seite 37

Ryobi RCS2340B

Elektrische Säge Ryobi RCS2340B – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Product specifications

Caractéristiques produit

Produkt-Spezifikationen

Características del producto

Caratteristiche del prodotto

Productgegevens

Características do aparelho

Produktspecifikationer

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

RCS1935B

RCS2340B

Rated power

Puissance nominale

Nennleistung

Potencia nominal

Potenza nominale

Nominaal vermogen

Potência nominal

Mærkeeffekt

1900W

2300W

Rated voltage

Tension nominale

Nennspannung

Tensión nominal

Voltaggio nominale

Toegekende spanning

Tensão nominal

Mærkespænding

230-240V ~50Hz

Guide bar length

Longueur du guide-chaîne

Länge der Führungsschiene

Longitud de la barra guía

Lunghezza barra di guida

Zwaardlengte

Comprimento da lâmina-guia

Sværdets længde

356 mm (14”)

406 mm (16”)

Usable cutting length

Longueur de coupe utile

Anwendbare Schnittlänge

Largo de corte

Lunghezza di taglio disponibile

Bruikbare zaaglengte

Comprimento de corte útil

Anvendelig skærer længde

340 mm (13”)

380 mm (15”)

Chain brake stop

Arrêt du frein de chaîne

Kettenbremsanschlag

Tope del freno de cadena

Arresto del freno della catena

Kettingrem stopzetten

Travão da correia

Kædebremsestop

<0,12 s

Chain oil tank capacity

Contenance du réservoir d'huile

de chaîne

Kettenöltankkapazität

Capacidad del depósito de

aceite de la cadena

Capacità serbatoio olio catena

Kettingolietankcapaciteit

Capacidade do depósito do óleo

da corrente

Kædeolietank-kapacitet

150 ml

Weight (with guide bar, chain

and empty tank)

Poids (avec chaîne, guide-

chaîne et réservoir vide)

Gewicht (mit Schwert, Kette und

leerem Tank)

Peso (con barra guía, cadena y

depósito vacío)

Peso (con barra di guida,

catena e serbatoio vuoto)

Gewicht (met zwaard, ketting en

lege tank)

Peso (com barra guia, corrente e

depósito vazio)

Vægt (med sværd, kæde og

tom tank)

4,7 kg

4,8 kg

Vibration level

Niveau de vibration

Vibrationsgrad

Nivel de vibración

Livello di vibrazioni

Trillingsniveau

Nível de vibração

Vibrationsniveau

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Mango delantero

Manico anteriore

Voorste handvat

Pega frontal

Forhåndtag

3,1 m/s

2

6,0 m/s

2

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Manico posteriore

Achterste handvat

Pega traseira

Baghåndtag

5,0 m/s

2

9,4 m/s

2

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Onzekerheid bij meting

Incerteza de medições

Målingsusikkerhed

1,5 m/s

2

Noise emission level (in

accordance with EN 60745-1

and EN 60745-2-13)

Niveau d'émission sonore (selon

EN 60745-1; EN 60745-2-13)

Schallenergiepegel (gemäß EN

60745-1; EN 60745-2-13)

Nivel de emisión de ruido (de

acuerdo con EN 60745-1; EN

60745-2-13)

Livello di emissione rumore

(in accordo con la direttiva EN

60745-1; EN 60745-2-13)

Geluidsemissieniveau (in

overeenstemming met EN 60745-

1; EN 60745-2-13)

Nível de emissão de ruído (em

conformidade com EN 60745-1;

EN 60745-2-13)

Støjemissionsniveau (iht. EN

60745-1; EN 60745-2-13)

A-weighted sound pressure

level at operator’s position

Niveau de pression sonore

pondéré-A au niveau de

l'opérateur

A-bewerteter Schalldruckpegel

an der Position des Anwenders

Nivel de presión sonora

ponderado A en la posición del

operario

Livello di pressione sonora

ponderata A alla posizione

dell'operatore

A-gewogen geluidsdrukniveau bij

positie van gebruiker

Nível de pressão sonora

ponderada A na posição do

operador

A-vægtet lydtryksniveau ved

operatørens position

92 dB(A)

93 dB(A)

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Onzekerheid bij meting

Incerteza de medições

Målingsusikkerhed

3 dB(A)

A-weighted sound power level

Niveau de puissance sonore

pondéré-A

A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica

ponderada en A

Livello di potenza sonora

pesato A

A-gewogen geluidsniveau

Nível de potência sonora

ponderada A

A-vægtet lydeffektniveau

103 dB(A)

104 dB(A)

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Onzekerheid bij meting

Incerteza de medições

Målingsusikkerhed

3 dB(A)

Replacement Part (Bar and

Chain)

Pièces de Rechange (Guide-

chaîne et chaîne)

Ersatzteile (Schiene und

Kette)

Piezas de repuesto (Barra y

cadena)

Parti di ricambio (Barra e

catena)

Vervangonderdelen (Ketting

en zwaard)

Peças de substituição (Barra e

corrente)

Reservedele (Sværd og kæde)

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

RCS1935B

RCS2340B

Manufacturer

Fabricant:

Hersteller

Fabricante

Ditta produttrice

Fabrikant

Fabricante

Producent

OREGON

RYOBI

OREGON

RYOBI

Chain

Chaîne coupante

Kette

Cadena

Catena

Ketting

Corrente

Kæde

91PJ052X

RAC248

91PJ056X

RAC253

Bar

Guide-chaîne

Führungsschiene

Barra

Barra

Zwaard

Barra

Sværd

140SDEA041

RAC247

160SDEA041

RAC249

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR; WARNUNG

22 | Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihrer elektrische Kettensäge. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die elektrische Kettensäge ist nur zum Einsatz im Freien vorgesehen. Aus Sicherheitsgründen muss das Produkt bei der Benutzung mit beiden Hän...

Seite 5 - von 0.33 Ω an, um die Spannungsschwankungen zu; auf Schäden oder identifizieren Sie die Ursache der; KETTENSÄGE SICHERHEITSWARNUNGEN

24 | Deutsch ■ Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der Benutzer braucht einen ungehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu erkennen. ■ Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbei...

Seite 8 - nicht vertieft, kann die Führungsschiene auf der Oberfläche

27 Deutsch | ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGUKTR Richtung der Baum fallen wird.Entfernen sie Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern und Draht vom bzw. aus dem Baum.Do not attempt to fell trees which are rotten or have been damaged by wind, fire, lightning, etc. This is extremel...

Weitere Modelle Elektrische Sägen Ryobi