Hitachi CS45Y HTC-CS45Y - Bedienungsanleitung - Seite 8

Hitachi CS45Y HTC-CS45Y

Elektrische Säge Hitachi CS45Y HTC-CS45Y – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

8

Magyar

Č

eština

Türkçe

Român

Σ

Jelölések

FIGYELEM

Az alábbiakban a géphez
alkalmazott jelölések
vannak felsorolva. A gép
használata el

ő

tt feltétlenül

ismerje meg ezeket a
jelöléseket.

Symboly

UPOZORN

Ě

Následující text obsahuje
symboly, které jsou
použity na za

ř

ízení.

Ujist

ν

te se, že rozumíte

jejich obsahu p

ř

ed tím, než

za

č

nete za

ř

ízení používat.

Simgeler

D

х

KK AT

A

ş

a

ğ

ı

da, bu alet için

kullan

ı

lan simgeler

gösterilmi

ş

tir. Aleti

kullanmadan önce bu
simgelerin ne anlama
geldi

ğ

ini anlad

ı

ğ

ı

n

ı

zdan

emin olun.

Simboluri

AVERTISMENT

În cele ce urmeaz

Σ

sunt

prezentate simbolurile
folosite pentru ma

ș

in

Σ

.

Înainte de utilizare,
asigura

ţ

i-v

Σ

c

Σ

în

ţ

elege

ţ

i

semni

ca

ţ

ia acestora.

Olvasson

el

minden

biztonsági

gyelmeztetést

és

minden

utasítást.

A

gyelmeztetések

és utasítások be nem
tartása áramütést, tüzet
és/vagy súlyos sérülést
eredményezhet.

P

ř

e

č

t

ν

te

si

všechna

varování

týkající

se

bezpe

č

nosti

a

všechny

pokyny.

Nedodržení t

ν

chto varování

a pokyn

ů

m

ů

že mít za

následek elektrický šok,
požár a /nebo vážné zran

ν

ní.

Tüm

güvenlik

uyar

ı

lar

ı

n

ı

ve

tüm

talimatlar

ı

okuyun.

Uyar

ı

lara ve talimatlara

uyulmamas

ı

elektrik

çarpmas

ı

na, yang

ı

na ve/

veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.

Citi

ţ

i

toate

avertismentele

privind

siguran

ţ

a

ș

i

toate

instruc

ţ

iunile.

Nerespectarea avertismentelor

ș

i a instruc

ţ

iunilor poate avea

ca efect producerea de

ș

ocuri

electrice, incendii

ș

i/sau

v

Σ

t

Σ

m

Σ

ri grave.

Ne használja a kéziszerszámot
es

ő

ben vagy párás körülmények

között, illetve ne tartsa a
szabadban, ha esik az es

ő

.

Nepoužívejte toto
elektrické ná

ř

adí v dešti

nebo vlhku a nenechávejte
jej venku v dešti.

Elektrikli aletleri ya

ğ

murda

veya nemli ortamda
kullanmay

ı

n, ya

ğ

mur ya

ğ

arken

d

ı

ş

ar

ı

da b

ı

rakmay

ı

n.

Nu utiliza

ţ

i o motounealt

Σ

în ploaie

ș

i umiditate

ș

i nu

o l

Σ

sa

ţ

i în aer liber când

plou

Σ

.

Csak EU-országok
számára Az elektromos
kéziszerszámokat
ne dobja a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és
elektronikai készülékekr

ő

l

szóló 2002/96/EK irányelv
és annak a nemzeti jogba
való átültetése szerint az
elhasznált elektromos
kéziszerszámokat
külön kell gy

ű

jteni, és

környezetbarát módon újra
kell hasznosítani.

Jen pro státy EU Elektrické

ř

adí nev yhazujte do

komunálního odpadu!
Podle evropské sm

ν

rnice

2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a
elektronickými za

ř

ízeními

a odpovídajících
ustanovení právních
p

ř

edpis

ů

jednotliv ých

zemí se použitá elektrická

ř

adí musí sbírat

odd

ν

len

ν

od ostatního

odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému
recyklování.

Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini
evdeki çöp kutusuna
atmay

ı

n

ı

z!

Kullan

ı

lm

ı

ş

elektrikli

aletleri, elektrik ve
elektronikli eski cihazlar
hakk

ı

ndaki 2002/96/EC

Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler
ulusal hukuk kurallar

ı

na

göre uyarlanarak, ayr

ı

olarak toplanmal

ı

ve çevre

ş

artlar

ı

na uygun bir

ş

ekilde

tekrar de

ğ

erlendirmeye

gönderilmelidir.

Numai pentru

ţΣ

rile membre UE

Nu arunca

ţ

i aceast

Σ

scul

Σ

electric

Σ

împreun

Σ

cu de

ș

eurile

menajere!
În conformitate cu Directiva
European

Σ

2002/96/CE

referitoare la de

ș

eurile

reprezentând echipamente
electrice

ș

i electronice

ș

i la

implementarea acesteia în
conformitate cu legisla

ţ

iile

na

ţ

ionale, sculele electrice

care au ajuns la

nalul duratei

de folosire trebuie colectate
separat

ș

i duse la o unitate de

reciclare compatibil

Σ

cu mediul

înconjur

Σ

tor.

Olvasson el, értsen meg
és kövessen minden
a kézikönyvben és az
egységen található

gyelmeztetést és utasítást.

Č

tete, seznamte se

a dodržujte všechna
varování a pokyny v tomto
manuálu i na p

ř

ístroji.

Bu k

ı

lavuzdaki ve ünite

üzerindeki tüm uyar

ı

lar

ı

ve

talimatlar

ı

okuyun, anlay

ı

n

ve uygulay

ı

n.

Citi

ţ

i, con

ş

tientiza

ţ

i

ş

i urma

ţ

i toate

avertismentele

ş

i

instruc

ţ

iunile din acest

manual

ş

i de pe dispozitiv.

Az egység használatakor
mindig viseljen szemvéd

ő

eszközt.

P

ř

i práci s tímto za

ř

ízením

vždy používejte pom

ů

cky

na ochranu o

č

í.

Bu üniteyi kullan

ı

rken

mutlaka emniyet gözlü

ğ

ü

ve di

ğ

er koruyucular

ı

tak

ı

n.

Purta

ţ

i întotdeauna protec

ţ

ie

pentru ochi atunci când
folosi

ţ

i aceast

Σ

unitate.

Az egység használatakor
mindig viseljen fülvéd

ő

eszközt.

P

ř

i práci s tímto za

ř

ízením

vždy používejte pom

ů

cky

na ochranu sluchu.

Bu üniteyi kullan

ı

rken

mutlaka kulak koruyucular

ı

tak

ı

n.

Purta

ţ

i întotdeauna protec

ţ

ie

pentru urechi atunci când
folosi

ţ

i aceast

Σ

unitate.

Húzza ki a tápfeszültség
dugót, ha a kábel sérült.

Je-li poškozený p

ř

ívodní kabel,

odpojte napájecí zástr

č

ku.

Kablo hasarl

ı

ysa ünitenin

ş

ini prizden çekin.

Trage

ţ

i

ş

techerul din priz

Σ

în cazul

în care cablul este deteriorat.

Olajszivattyú beállítás

Nastavení olejového

č

erpadla

Ya

ğ

pompas

ı

ayarlama

Reglarea pompei de ulei

Szavatolt hanger

ő

szint

Garantovaná hodnota
akustického v ýkonu

Garanti edilen ses gücü
seviyesi

Nivel putere sunet
Garantat

Láncken

ő

olajjal való

feltöltés

Olejová nápl

ň

karburátoru Zincir ya

ğ

ı

doldurma

Umplere cu ulei pentru lan

ţ

000Book̲CS30Y̲EE.indb   8

000Book̲CS30Y̲EE.indb   8

2013/04/10   11:12:23

2013/04/10   11:12:23

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - łą

7 English Deutsch Polski Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. . . ...

Seite 10 - Deutsch; der; TEILEBEZEICHNUNGEN

18 Deutsch (Übersetzung der Original- Gebrauchsanweisung) TEILEBEZEICHNUNGEN 1. Verriegelungsknopf: Dieser Knopf verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen des Auslösers. 2. Öltankdeckel: Deckel zum Verschließen des Öltanks.3. Sägekette: Kette, die als Schneidewerk- zeug dient.4. Schwert: Der Teil,...

Seite 11 - ALLGEMEINE

19 Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Wa...

Weitere Modelle Elektrische Sägen Hitachi