Electrolux ZB5011 UltraPower - Bedienungsanleitung - Seite 21
Staubsauger Electrolux ZB5011 UltraPower – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
53
53
eng
dan
rus
fra
suo
de
ita
nor
ned
por
esp
sve
gre
•
Use a pair of scissor to remove threads etc.
•
Reassemble the brush roll in reverse order making sure it can
spin freely
Cleaning the hose and air channel
•
Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection.
•
Remove any object that can be blocking the air flow in the hose or in the air channel to the dust cup, and put the hose back.
•
Brug en saks til at fjerne tråde og andet med
•
Saml børsterullen igen i modsat rækkefølge og sørg for, at den
kan dreje frit
•
Rengøring af slangen og luftkanalen
•
Løsn slangen fra den øverste tilslutning bag mundstykket.
•
Fjern eventuelle genstande, som kan blokere luftgennemstrømningen i slangen eller i luftkanalen til støvkoppen og sæt slangen på igen.
•
Для удаления ниток и других волокон воспользуйтесь ножницами
.
•
Ус тановите щеточный валик на мес то, выполняя те же дейс твия в
обратной пос ледовательнос ти. Убедитесь, что он свободно вращается.
Очистка шланга и воздуховода
•
Отсоедините заднюю часть насадки от шланга, который входит в нее сверху.
•
Удалите посторонние предметы, блокирующие поток воздуха из шланга или воздуховода в пылесборник, и
установите шланг на место.
•
Utilisez des ciseaux pour retirer les fils etc.
•
Remontez la brosse rouleau en répétant la procédure dans
l’ordre inverse puis assurez-vous qu’elle peut tourner librement.
Nettoyage du tuyau et du conduit d’air
•
Détachez le tuyau à l’arrière de l’embout de son raccord supérieur.
•
Retirez tout objet pouvant bloquer le flux d’air dans le tuyau ou dans le conduit d’air vers le bac à poussière, puis remettez le tuyau en place.
•
Poista säikeet jne. saksilla.
•
Asenna harjarulla takaisin paikoilleen noudattamalla ohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että harjarulla pyörii vapaasti.
Letkun ja ilmakanavan puhdistaminen
•
Löysää letkua suulakkeen takana olevasta yläliitoksesta.
•
Poista letkussa tai ilmakanavassa olevat mahdolliset tukokset pölykuppiin ja aseta letku takaisin paikoilleen.
•
Fäden u. ä. mithilfe einer Schere entfernen.
•
Schritte oben in umgekehr ter Reihenfolge ausführen, um die Bürstenrolle
wieder einzusetzen. Darauf achten, dass sich die Rolle frei drehen kann.
Reinigen von Schlauch und Luftkanal
•
Obere Schlauchverriegelung hinter der Düse lösen.
•
Störende Objekte, die den Luftstrom zum Staubbehälter behindern, aus dem Schlauch oder aus dem Luftkanal
entfernen. Schlauch wieder anbringen.
•
Con un paio di forbici tagliare ed estrarre i fili e via dicendo
•
Riassemblare il rullo a spazzola nella sequenza inversa
assicurandosi che possa ruotare liberamente.
Pulizia del tubo e del canale per l’aria
•
Staccare il tubo dietro la spazzola dal suo collegamento superiore.
•
Estrarre qualsiasi oggetto che possa ostruire il flusso d’aria nel tubo o nel canale dell’aria collegato al
contenitore della polvere e montare di nuovo il tubo.
•
Bruk en saks for å fjerne tråder og lignende.
•
Sett sammen børstevalsen igjen i omvendt rekkefølge slik at den
spinner fritt
Rengjøre slangen og luftkanalene
•
Løsne slangen bak munnstykket fra øvre tilkobling.
•
Fjern eventuelle gjenstander som kan blokkere luftstrømmen i slangen eller i luftkanalen til støvkoppen og sett slangen tilbake.
•
Gebruik een schaar om de draadjes etc. te verwijderen.
•
Zet de borstelrol in omgekeerde volgorde weer in elkaar en
controleer of hij vrij kan draaien.
De slang en het luchtkanaal reinigen
•
Maak de slang achter het mondstuk van de bovenaansluiting los.
•
Verwijder het voorwerp dat de luchtstroom in de slang of in het luchtkanaal blokkeert en maak de slang weer vast.
•
Utilize uma tesoura para remover os fios, etc.
•
Monte o rolo-escova na sequência inversa e certifique-se de
que ele pode rodar livremente.
Limpar o tubo e o canal de ar
•
Liberte o tubo no respectivo encaixe superior, atrás da escova.
•
Remova todos os objectos que estejam a bloquear o fluxo de ar no tubo ou no canal de ar até ao recipiente do pó e volte a encaixar o tubo.
•
Utilice unas tijeras para eliminar las fibras y similares.
•
Monte el rodillo invirtiendo el procedimiento y asegúrese de
que gira libremente
Limpieza del tubo y el canal de aire
•
Afloje el tubo detrás de la boquilla de la conexión superior.
•
Quite los objetos que puedan bloquear el flujo de aire en el tubo o en el canal de aire hasta el colector de polvo y vuelva a colocar el tubo.
•
Använd en sax för att ta loss trådar osv.
•
Sätt tillbaka den roterande borsten i omvänd ordning och
kontrollera att den kan snurra fritt
Rengöra slangen och luftkanalen
•
Lossa slangen bakom munstycket från dess övre anslutning.
•
Rensa bort alla föremål som blockerar luftflödet i slangen eller luftkanalen till dammbehållaren och sätt tillbaka slangen.
•
Με ένα ψαλίδι απομακρύνετε τις κλωστές κ.λπ.
•
Συναρμολογήστε τη βούρτσα-ρολό εκτελώντας τις ίδιες
ενέργειες με την αντίστροφη σειρά και βεβαιωθείτε ότι μπορεί να
περιστρέφεται ελεύθερα.
Καθαρισμός του σωλήνα και του αεραγωγού
•
Αποδεσμεύστε το σωλήνα πίσω από το ακροφύσιο από την επάνω σύνδεσή του.
•
Απομακρύνετε τυχόν αντικείμενα που μπορεί να φράζουν τη ροή του αέρα μέσα στο σωλήνα ή στον
αεραγωγό προς το δοχείο σκόνης, και επανατοποθετήστε το σωλήνα στη θέση του.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Staubsauger Electrolux
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PC91-ALRG
-
Electrolux PD91-8SSM
-
Electrolux UCORIGIN