Electrolux EEA111 - Bedienungsanleitung - Seite 58

Electrolux EEA111

Kaffeemaschine Electrolux EEA111 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

SV

Rengöring och underhåll

1. Stäng av maskinen och låt den

svalna.

Torka av alla yttre ytor med

en fuktad trasa. Rengör tilltäppta hål
i filtret och filterhållaren med en nål
eller liten borste.

2. När droppbrickan är full måste den

tömmas.

Lyft ut droppgallret och

töm, skölj av och torka droppbrickan.
Av hygieniska skäl rekommenderar vi
att man gör detta regelbundet.

3. Lossa ångmunstycket

och tvätta

det under rinnande vatten. Rengör
det lilla röret med en trasa. Lyft ut
vattenbehållaren och skölj den under
rinnande vatten.

SR

Čišćenje i održavanje /

1. Isključite aparat i ostavite ga da se

ohladi.

Obrišite sve spoljne površine

vlažnom krpom. Očistite zapušene
otvore u filteru i držaču filtera pomoću
iglice ili male četke.

2. Kada napunite, ne sme više da

kaplje.

Izvadite, ispraznite, isperite i

osušite rešetku i korito za kapljanje.
Iz higijenskih razloga preporučujemo
vam da ovo redovno radite.

3. Olabavite raspršivač pare

i isperite

ga pod mlazom vode. Krpom očistite
malu cev. Izvadite rezervoar za vodu i
isperite ga pod mlazom vode.

SL

Čiščenje in vzdrževanje

1. Napravo izključite in počakajte, da

se ohladi.

Z vlažno krpo obrišite vse

zunanje površine naprave. Z majhno
ščetko ali iglo očistite zamašene
luknjice v filtru in nosilcu filtra.

2. Ko je prestrezni pladenj napolnjen,

ga morate izprazniti.

Dvignite

odkapno rešetko ter izpraznite,
sperite in posušite rešetko in posodo.
Iz higienskih razlogov priporočamo
redno praznjenje.

3. Odstranite šobo za paro

in jo umijte

pod tekočo vodo. Majhno cevko
očistite s krpo. Snemite posodo za
vodo in jo sperite pod tekočo vodo.

SK

Čistenie a starostlivosť /

1. Vypnite prístroj a nechajte ho

vychladnúť.

Vlhkou utierkou utrite

všetky vonkajšie povrchy. Pomocou
ihlice alebo malej kefky vyčistite
upchaté otvory filtra a držiaka filtra.

2. Po naplnení musíte vyprázdniť

odkvapkávaciu misku.

Nadvihnite

mriežku na odkvapkávanie a potom
opláchnite a utrite mriežku a zásobník
na odkvapkávanie. Z hygienických
dôvodov odporúčame vykonávať
tento postup pravidelne.

3. Uvoľnite dýzu na paru

a umyte ju

pod tečúcou vodou. Malú trubičku
vyčistite pomocou utierky. Vytiahnite
nádobu na vodu a opláchnite ju pod
tečúcou vodou.

www.electrolux.com

82

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.; Es besteht Verbrennungsgefahr.

DE Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt we...

Seite 4 - Erste Schritte; Sådan kommer du i gang /

DE Erste Schritte 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und befüllen Sie den Tank mit kaltem Wasser. (Die Maschine darf nicht mit leerem Tank betrieben werden!) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter ein. 2. Stellen Sie bei ...

Seite 6 - Weitere Funktionen; Další funkce

DE Weitere Funktionen 1. Die Verwendung von Dampf eignet sich zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten. Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige konstant leuchtet. Tauchen Sie die Dampfdüse in ein hitzebeständiges Gefäß mit Milch. 2. Schalten Sie den Dampf ein, indem Sie den Wah...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen Electrolux