Dyson V6 Total Clean (SV09) - Bedienungsanleitung - Seite 7

Dyson V6 Total Clean (SV09)

Staubsauger Dyson V6 Total Clean (SV09) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

35

INSTRuÇÕES PAR A CABEÇA DE LImPEZA DE

ROLOS mACIA

DETECÇÃO DE OBSTRuÇÕES

Certifique-se de que o aparelho está desligado do carregador antes de

procurar obstruções. Tenha cuidado para não premir o botão “ON”.

Não ponha o aparelho em funcionamento quando estiver a eliminar qualquer

obstrução. Caso contrário, pode ferir-se.

Tenha cuidado com os objectos afiados quando procurar obstruções.

Para aceder a obstruções no pavimento, remova a placa da base utilizando

uma moeda para desapertar o parafuso marcado com um cadeado.

Se não conseguir limpar uma obstrução, pode precisar de remover as escovas.

Para tal, consulte a secção "lavagem das escovas" para instruções sobre como

o fazer. Remova a obstrução e substitua as escovas, conforme é mostrado

na secção "lavagem das escovas". antes antes de colocar o aparelho em

funcionamento, certifique-se de que o fecho está completamente rodado e as

escovas estão seguras.

Este produto tem cerdas de fibra de carbono. Tenha cuidado se tocar nelas,

podem causar irritação na pele. lave as mãos depois de tocar na escova.

Volte a montar todas as peças com firmeza antes de o utilizar.

a limpeza de obstruções não está abrangida pela garantia.

LAVAGEm DAS ESCOVAS

O seu aparelho tem duas escovas laváveis, verifique-as e lave-as regularmente

de acordo com as seguintes instruções, para manter o desempenho.

Certifique-se de que o aparelho está desligado do carregador antes de retirar a

escova. Tenha cuidado para não puxar o gatilho “ON”.

PAR A REmOVER, L AVAR E SuBSTITuIR AS ESCOVAS:

Consulte a ilustração "lavagem das Escovas" junto das instruções que estão

mais abaixo.

Vire a cabeça de limpeza ao contrário, de forma que a parte inferior da

cabeça de limpeza fique virada para si. utilize uma moeda para rodar o

fecho um quarto, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a

posição desbloqueada.

Rode a tampa para a posição aberta. Com cuidado, afaste a escova grande da

cabeça de limpeza.

Retire a tampa da escova grande.

levante a escova pequena da extremidade octogonal e afaste-a da cabeça

de limpeza.

Segure as escovas sob água corrente e esfregue suavemente para remover

qualquer cotão ou sujidade.

Mantenha ambas as escovas na vertical. Certifique-se de que a escova se

manteve na vertical, conforme é mostrado. Deixe secar completamente, no

mínimo, durante 24 horas.

antes de substituir, verifique se as escovas estão completamente secas.

Recoloque a escova pequena antes da grande. Insira a ponta redonda da

escova pequena na posição. Empurre para baixo a ponta octogonal até fazer

clique na posição devida.

Volte a fixar a tampa na escova.

Introduza a escova grande de novo na cabeça de limpeza, em redor do motor.

a tampa deve estar na posição aberta, conforme é mostrado. assim que estiver

na posição, rode a tampa de volta para a posição fechada.

Feche o fecho rodando um quarto no sentido dos ponteiros do relógio.

Certifique-se de que o fecho está completamente rodado e as escovas

estão seguras.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИю

ЭЛЕКТРОщЕТКИ С МЯГКИМ ВА ЛИКОМ

УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРОВ

Перед устранением засорений убедитесь, что пылесос отк лючен от

зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку

вк лючения пылесоса во время очистки.

Не вк лючайте пылесос во время поиска засорений. В противном случае

это может привести к получению травм.

При проверке на наличие засоров следите, чтобы не пораниться об

острые предметы.

Для устранения засорений в насадке для пола снимите основание,

ослабив с помощью монеты винт, помеченный значком висячего замка.

Если устранить засорение не удается, может потребоваться снятие

валиков. За инструкциями по снятию обратитесь к разделу ≪Промывка

валиков электрощетки≪. Удалите засорение и установите валики на

место, как показано в разделе ≪Промывка валиков электрощетки≪. Перед

использованием устройства убедитесь, что фиксатор полностью поверну т

и валики надежно закреплены.

 Насадка данного пылесоса имеет валики со щетиной из углеродного

волокна. Будьте осторожны, касаясь ее руками. Это может вызвать

незначительное раздражение кожи. Рекомендуется вымыть руки после

контакта с щетиной валика насадки.

Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.

Устранение засоров не входит в гарантийное обслу живание.

ПРОМЫВК А ВА ЛИКОВ ЭЛЕКТРОщЕТКИ

У Вашего устройства есть два требующих промывки валика, рег улярно

осматривайте и промывайте их для поддержания эффективности работы в

соответствии со следующими инструкциями.

Перед отсоединением щетки убедитесь, что устройство отк лючено от

зарядного устройства. Будьте осторожны, не переведите перек лючатель в

положение «ON» (Вк л.).

ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ ОТСОЕДИНЕНИИ, ПРОМЫВКЕ И ЗА МЕНЕ
ВА ЛИКОВ:

Следуйте рисункам и инструкциям ≪Промывка валиков электрощетки≪,

приведенным ниже.

Переверните электрощетку так, чтобы ее нижняя часть была обращена к

Вам. С помощью монеты поверните фиксатор на четверть оборота против

часовой стрелки в положение разблокировки.

Поверните заглушку в положение открытия. отсоедините большой валик

от привода электрощетки.

Снимите заглушку с большого валика

Поднимите малый валик электрощетки за восьмиугольный конец и выньте

его из электрощетки.

Держите валики под струей воды и осторожно протирайте для удаления

каких-либо волокон и грязи.

Поставьте оба валика вертикально. Убедитесь, что большой валик стоит

вертикально, как показано. Оставьте их полностью высохну ть, хотя бы на

24 часа.

Перед установкой на место убедитесь, что валики полностью

высох ли. Установите на место сначала малый валик, а затем большой.

Вставьте закругленный конец малого валика на место. Нажимайте на

восьмиугольный конец, пока он не защелкнется на месте.

Снова установите заглушку на щетку.

Снова надвиньте большой валик на привод электрощетки, который

находится рядом сдвигателем. Заглушка должна быть в открытой позиции,

как показано на рисунке.

Заблокируйте фиксатор, повернув его на четверть оборота по часовой

стрелке. Убедитесь, что фиксатор полностью поверну т и валики

надежно закреплены.

ANVISNINGAR FÖR STÄDHuVuD mED

mJuK RuLLE

KONTROLLER A IGENSÄTTNINGAR

Se till att maskinen har kopplats från laddaren innan du kontrollerar

igensättningar. Pazite, da ne povlečete drsnika za »VKlOP«.

Maskinen får inte vara igång när du kontrollerar igensättningar. Om du inte gör

det kan följden bli personskador.

akta dig för vassa föremål när igensättningar kontrolleras.

Ta bort bottenplattan för att komma åt blockeringar i golvmunstycket. lossa

skruven, märkt med ett hänglås, med ett mynt.

Om det finns någon igensättning som du inte kan ta bort, måste du eventuellt

avlägsna borsthuvudena. Se avsnittet ”Tvätta borsthuvudena” för anvisningar

om hur du gör det. Ta bort igensättningen och sätt tillbaka borsthuvudena på

det sätt som visas i avsnittet ”Tvätta borsthuvudena”. Se till att fästanordingen

är helt vriden och att borsthuvudena sitter fast ordentligt innan du

använder produkten.

Den här produkten har kolfiberborstar. Var försiktig om du kommer i kontakt

med dem. De kan orsaka mindre hudirritationer. Tvätta händerna efter

hantering av borstarna.

Sätt tillbaka alla delar ordentligt före användning.

Borttagning av igensättningar omfattas inte av garantin.

TVÄTTA BORSTHuVuDENA

Din produkt har två borsthuvuden som kan tvättas. Kontrollera och tvätta

borsthuvudena med jämna mellanrum enligt dessa anvisningar för att

behålla prestandan.

Se till att produkten har kopplats från laddaren före borttagning av

borsthuvudet. Var noga med att inte dra i ”ON”-utlösaren.

TA BORT, T VÄT TA OCH By TA BORSTHuVuDEN:

Se bilderna för ”Tvätta borsthuvudena” bredvid anvisningarna nedan.

Vänd rengöringshuvudet upp och ner så att rengöringshuvudets undersida är

vänd mot dig. använd ett mynt för att vrida fästanordningen ett kvarts varv

motsols till olåst läge.

Vrid hylsan till öppen position. Dra försiktigt det stora borsthuvudet bort

från rengöringshuvudet.

Ta bort hylsan från det stora borsthuvudet.

lyft ur det mindre borsthuvudet från den änden med åtta hörn och dra bort

från rengöringshuvudet.

Håll borsten under rinnande vatten och gnid försiktigt för att avlägsna ludd

eller smuts.

Ställ borsthuvudena upp. Se till att det stora borsthuvudet ställs upp som på

bilden. låt torka fullständigt under minst 24 timmar.

Innan du sätter tillbaka borsthuvudena ska du se till att de är helt torra. Sätt

tillbaka det mindre borsthuvudet före det stora. Sätt den runda delen av det

smarta borsthuvudet på plats. Tryck ner på änden med åtta hörn tills ett

klick hörs.

Montera hylsan på borsthuvudet.

Dra tillbaka det stora borsthuvudet på rengöringshuvudet, runt motorn. Hylsan

ska vara i öppet läge, så som visas på bilden. När hylsan sitter på plats roterar

du den tillbaka till låst läge.

Stäng fästanordningen genom att vrida den ett kvarts varv medsols. Se till att

fästanordingen är helt vriden och att borsthuvudena sitter fast ordentligt.

NAVODILA ZA NASTAVEK "SOFT ROLLER

CLEANER"

ISK ANJE BLOK AD

Pred iskanjem blokad snemite napravo s polnilca. Pazite, da ne povlečete

drsnika za »VKlOP«.

Ko iščete blokade, mora biti naprava izklopljena. Če tega ne storite, lahko pride

do telesnih poškodb.

Ko iščete blokade, pazite na ostre predmete.

Za dostop do zamašitev v talnem orodju odstranite podložno ploščo; v ta namen

s kovancem sprostite vijak, označen s simbolom ključavnice.

Če tujka ne morete odstraniti, je morda treba krtači odstraniti; glejte navodila

za to v poglavju »Pranje krtače«. Odstranite tujek in namestite krtači nazaj, kot

je opisano v poglavju »Pranje krtače«. Pred uporabo naprave preverite, ali je

pritrdilni element do konca zasukan in sta krtači trdno nameščeni.

Ta aparat vsebuje ogljikove ščetke. Bodite pozorni, če pridete v stik z njimi.

lahko povzročijo manjše vnetje kože. Po stiku s ščetko operite roke.

Pred uporabo trdno pritrdite vse dele.

Iskanja blokad garancija ne pokriva.

PR ANJE KRTAČE

Naprava ima dve pralni krtači; za njuno dobro delovanje ju redno preverjajte in

perite po naslednjih navodilih.

Preden odstranite krtačo, odklopite napravo s polnilnika. Pazite, da ne povlečete

drsnika za »VKlOP«.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Staubsauger Dyson

Alle Dyson Staubsauger