Dyson SV10 V8 Absolute + - Bedienungsanleitung - Seite 29

Dyson SV10 V8 Absolute +

Staubsauger Dyson SV10 V8 Absolute + – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 29
Anleitung wird geladen

www.dyson.com

3 EASY WAYS TO REGISTER YOUR FREE 2 YEAR GUAR ANTEE

JN.107169 PN.24254 4 - 07- 02 27.05.20

Dyson customer care

After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase,
subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and
details of where/when you bought the appliance. Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff.

UK
Dyson Customer Care
[email protected]
0800 298 0298

Dyson Technology Limited, Tetbur y Hill, Malmesbur y, Wiltshire,
SN16 0RP


ROI
Dyson Customer Care
[email protected]
01 475 7109

Dyson Ireland Limited, Of fice 2, Central Park, Leopardstown,
Dublin 18, Ireland


AT
Dyson Kundendienst
[email protected]
0800 - 28 67 45

Dyson Kundendienst, Holzmanngasse 5, 1210 Wien


BE/LUX
Ser vice consommateurs Dyson
Dyson Helpdesk
[email protected]
080039208

Dyson BV, Fred. Roeskestraat 109, 1076 EE Amsterdam, Nederland/
The Netherlands


CH
Ser vice consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
[email protected]
0800 - 740 183

Dyson SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zürich


CY
Εξυπηρέτηση Πελατών της Dyson
24 53 2220

Thetaco Traders Ltd., Tapeinoseos 6, Aradhippou Industrial Estate,
Larnaka 7100, Cyprus, PO Box 41070

CZ
Zákaznická linka společnosti Dyson
ser [email protected]
491 512 083

Solight Holding, s.r.o., Plumlovská 481/200, 796 01 Prostějov


DE
Dyson Kundendienst
[email protected]
0800 - 31 31 31 8

Dyson Ser vicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 5,
53340 Meckenheim


DK
Dyson Kundeser vice
[email protected]
80705843

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España


ES
Ser vicio de Atención al Cliente Dyson
[email protected]
900 80 36 49

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España

FI
Dysonin asiakaspalvelu
[email protected]
0800 07020

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España


FR
Ser vice Consommateurs Dyson France
[email protected]
0800 94 58 01

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelone, Espagne


GR
ΒΑ ΣΙΛΗΑ Σ ΑΕ
[email protected]
800 111 3500

Κε λετσέκη 8 (Παράπλευρος Κηφισού) 111 45 Αθήνα


HR
Dyson ser vis
info@mrser vis.hr
385 1 6401 204

MR ser vis d.o.o., Dugoselska cesta 5, 10370 Rugvica, Hr vatska


HU
Kávé & Hűtő Profi Kft.
[email protected]
+36 1 248 0095

1118 Budapest, Budaörsi út 46.


IT
Assistenza Clienti Dyson
[email protected]
800 976 024

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain


LB
Burotek sarl (Member of Antaki Group)
[email protected]
01-252 474

Moutran Bldg., Sin El Fil Boulevard, P.O.Box: 90-720, Beirut


LT
Dyson ser visas
[email protected]
8 700 555 95

Baltic Continent, UAB Lukšio g. 23, Vilnius, Lietuva


MA
IDE APLUS SARL
[email protected]
0801 001 424

18 Rue Sidi Bennour, Quar tier Ain Borja, Casablanca, Maroc


NL
Dyson Benelux Helpdesk
[email protected]
0800 020 6203

Dyson BV, Fred. Roeskestraat 109, 1076 EE Amsterdam, Nederland/
The Netherlands


NO
Dyson Kundeser vice
[email protected]
80069196

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España

PL
Centralny Ser wis Klienta Dyson
[email protected]
800 702025

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Hiszpania


PT
Ser viço de apoio ao cliente Dyson
[email protected]
800 784 354

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España


RO
GBR International Srl
[email protected]
031 4326140

Bd. Theodor Pallady 287, Et. 1 (Cladirea Pallady Rental, fostul IOR),
Sector 3, Bucuresti, Romania


RU
Слу жба поддержки компании Dyson
[email protected]
8-800-100-100-2

А дрес д ля почтовых отправлений: 119048, Москва, Усачева 35А,
ООО « Д АЙСОН».


SE
Dyson kundtjänst
[email protected]
0200125871

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España


SI
GABER AVDIO VIDEO SERVIS
Peter Kastelic s.p.
ser [email protected]
00 386 59 190 524

Par tizanska cesta 8, SI-1290 Grosuplje, Slovenija


TR
DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Dyson Turkey Elektrikli Ürünler Ticaret Limited Şirketi
[email protected]
0850 532 11 44

Dyson Turkey Ltd
Esentepe Mh. Büyükdere Cd.
Tekfen Tower No:209 Kat:8
Levent / Şişli / İstanbul 34394


UA
Інформаційна та технічна підтримка:
[email protected]
0 800 50 41 80

А дреса д ля поштових відправлень: 04655, м. Київ, просп. С.
Бандери, 21


ZA
Dyson Customer Care
DysonSer vice@tudor tech.co.za
087 807 9353

Tudor tech, 4th floor Park On Long, 66 Long Street, Cape Town, 8001,
South Africa

FILTER WASCHEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGE DES FILTRES
LAVAGGIO DEI FILTRI
FILTERS WASSEN
MYCIE FILTRÓW
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE

IMPORTANT!

WASH FILTERS

Wash filters with cold water at least once ever y month.

Ensure the filters are completely dr y before refit ting.

Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem

Wasser aus.

Der Filter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder

eingesetzt wird.

Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.

Asegúrese de que los filtros estén totalmente seco antes de volver

a colocarlo.

Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois.

Assurez-vous que les filtres sont complètement sec avant de le

remet tre.

Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese.

Verificare che i filtri siano completamente asciut ti prima di

rimontarli.

Was de filters ten minste één keer per maand met koud water.

Zorg er voor dat de filters volledig droog zijn voordat u deze

terugplaatst.

Filtr y należ y myć pod zimną wodą przynajmniej raz w miesiącu.

Filtr y muszą być całkowicie suche przed ponowną instalacją w

odkurzaczu.

Промывайте фильтры в холодной воде, по крайней мере,

раз в месяц.

Перед установкой на место у бедитесь, что фильтры

полностью высох ли.

Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec.

Pazite, da so pred ponovno namestit vijo filtri popolnoma suh.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

5 Do not use near naked flames. Do not store near heat sources. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects. Do not put hands near the brush bar when the appliance is in use. Do not place on or near the cooker. 21. Use only Dyson chargers for charging this Dyson appliance. Use on...

Seite 5 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

6 Nicht in der Nähe einer offenen Flamme verwenden. Nicht in der Nähe von Hitzequellen abstellen. Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Substanzen. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Gebrauch des Gerätes nicht in die Näh...

Seite 11 - clik

32 5 hrs clik 1 2 Recharging on the dockAuf der Ladehalterung wieder aufladenRecarga en la estaciónRecharge sur la stationRicarica sulla stazione Opladen met het oplaadstationRecharging on the dockЗарядка на зарядной станцииPonovno polnjenje na priklopni postaji Light during chargingLeuchtanzeige be...

Weitere Modelle Staubsauger Dyson

Alle Dyson Staubsauger