Dyson DC23 MOTORHEAD - Bedienungsanleitung - Seite 2

Dyson DC23 MOTORHEAD

Staubsauger Dyson DC23 MOTORHEAD – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Ne pas tirer sur

le câble.

Ne pas ranger près

d’une source de

chaleur.

Ne pas utiliser à

proximité d’une

flamme.

Ne pas faire rouler

l’appareil sur le câble.

Ne pas aspirer d’eau

ou tout autre liquide.

Ne pas aspirer

d’objets en combus-

tion.

Ne pas placer

l’aspirateur au-dessus

de vous dans les

escaliers.

Ne pas mettre vos

mains près de la

brosse rotative

quand l’aspirateur

est en marche.

FR/BE/CH

Do not pull on the

cable.

Do not store near

heat sources.

Do not use near

naked flame.

Do not run over

the cable.

Do not pick up water

or liquids.

Do not pick up

burning objects.

Do not use above you

on the stairs.

Do not put hands

near the brush bar

when the vacuum

cleaner is in use.

EN

After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered

for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the

guarantee. If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson

Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you

bought the vacuum cleaner. Your serial number can be found on your rating plate

which is behind the clear bin. Most queries can be solved over the phone by one of our

trained Dyson Customer Care Helpline staff.
Une fois votre garantie activée, votre aspirateur Dyson sera couvert, pièces et main

d’œuvre, pour une durée de 5 ans à partir de la date d’achat, sous réserve du respect

des termes de la garantie. Pour toute question sur votre aspirateur Dyson, contactez

l’assistance téléphonique du Service Consommateurs Dyson. Le numéro de série,

ainsi que la date et le lieu d’achat vous seront demandés. Votre numéro de série se

trouve sur la plaque signalétique fixée derrière le collecteur transparent. La plupart

des problèmes peuvent être résolus au téléphone par un conseiller qualifié du Service

Consommateurs Dyson.
Nach dem Registrieren Ihrer Garantie gewähren wir Ihnen für einen Zeitraum von 5

Jahren ab Kaufdatum Ihres Dyson Staubsaugers gemäß unseren Garantiebedingungen

Garantie auf Teile und Arbeitsleistung. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger

haben, rufen Sie unseren Kundendienst an und nennen Sie die Seriennummer Ihres

Geräts sowie Kaufdatum und -ort. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild

hinter dem durchsichtigen Behälter. Die meisten Fragen können per Telefon geklärt

werden – unsere Mitarbeiter der Helpline werden Ihnen gerne weiterhelfen.
Na het registreren van uw 5 jaar garantie vallen de onderdelen en reparatiekosten

van uw Dyson stofzuiger vanaf de aankoopdatum 5 jaar lang overeenkomstig de

garantievoorwaarden onder de garantie. Als u vragen heeft over uw Dyson stofzuiger,

bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en houd het serienummer en de gegevens over

wanneer en waar u de stofzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt

u op het typeplaatje achter het doorzichtige stofreservoir. De meeste vragen kunnen

telefonisch worden beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Benelux

Helpdesk.
Una vez registrada la garantía de 5 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano

de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en

función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto

a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando

el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora. El número

de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situada detrás del Cubo

Transparente. La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono, gracias a

nuestro personal especializado en servicio al cliente.
Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, il vostro aspirapolvere Dyson sarà coperto

sulle parti e sulla manodopera per 5 anni dalla data di acquisto, secondo i termini

della garanzia. Per qualsiasi domanda sull’aspirapolvere Dyson, contattate l’assistenza

clienti Dyson e fornite il numero di serie e informazioni su luogo e data di acquisto

dell’aspirapolvere. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore

trasparente. Il personale dell’assistenza clienti Dyson è in grado di rispondere via

telefonica alla maggior parte delle domande sui prodotti Dyson.
После регистрации 5-летней гарантии ваш пылесос Dyson находится на

гарантийном обслу живании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии

с условиями и иск лючениями, указанными в гарантийном талоне. Если

у вас возникну т какие-либо вопросы, позвоните в Слу жбу Поддержки

К лиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда

вы его купили. Серийный номер пылесоса находится на нак лейке со штрих-

кодом, которая расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли

Clear bin. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из

квалифицированных сотрудников Слу жбы Поддержки К лиентов Dyson.
Z registracijo za 5-letno garancijo bo za vaš sesalnik Dyson skladno z garancijskimi

pogoji veljala 5-letna garancija za dele in delo od dneva nakupa. Če imate

kakršnakoli vprašanja o vašem sesalniku Dyson, pokličite Dysonovo številko službe za

pomoč kupcem, navedite serijsko številko sesalnika in datum/kraj nakupa. Serijska

številka se nahaja na ploščici za tehnične navedbe za zbiralnikom smeti. Odgovore na

večino vprašanj boste dobili od usposobljenega osebja na Dysonovi številki službe za

pomoč kupcem.

Note your serial number for future reference
Veuillez conserver votre numéro de série, il pourra vous être utile.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes

REGISTER

ONLINE OR BY PHONE

Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру
8-80 0 -10 0 -10 0 -2, или напишите письмо по
адрес у [email protected]
Registrirajte se prek spleta ali telefona

www.dyson.com

EN

GENER AL SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

WHEN USING AN ELECTRICAL AppLIANCE, BASIC pRECAUTIONS

SHOULD ALWAyS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURy:

This vacuum cleaner is for domestic use only. Do not use outdoors or on wet

1.

surfaces.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

2.

CAUTION: This vacuum cleaner’s hose contains electrical connections: Do not use

3.

to suck up water or other liquids. Do not immerse in water for cleaning. The hose

should be checked regularly and must not be used if damaged.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or

4.

near children.
Do not use with damaged cable or plug. If the supply cable is damaged, it must be

5.

replaced by Dyson Ltd, our service agent or similarly qualified persons in order to

avoid a hazard.
If the vacuum cleaner is not functioning properly, has been dropped, damaged,

6.

left outdoors, or immersed in liquid. Do not use, contact the Dyson Customer Care

Helpline.
Do not use the vacuum cleaner if any parts appear to be faulty, missing or

7.

damaged.
Ensure all parts including the clear bin are securely attached before use or

8.

carrying the vacuum cleaner.
This vacuum cleaner is not intended for use by persons (including children) with

9.

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use

of the vacuum cleaner by a person responsible for their safety. Children should be

supervised to ensure that they do not play with the vacuum cleaner.
Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in

10.

use, and before performing user maintenance, connecting or disconnecting the

hose or changing accessories.
Store the vacuum cleaner indoors. Do not use or store this vacuum cleaner

11.

below 0°C (32°F). Ensure that the vacuum cleaner is at room temperature before

operating. Put the vacuum cleaner away after use with the cable stored safely, to

prevent tripping hazards.
If the vacuum cleaner overheats it will cut-out, it must be switched off, unplugged

12.

and allowed to cool down before attempting to check filters or for blockages.

Ensure any blockage is cleared before restarting the vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.

13.

Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.

14.

Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull

15.

cable around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cable. Keep

cable away from heated surfaces.
The use of an extension cable is not recommended.

16.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and

17.

moving parts, such as the brush bar.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep

18.

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Switch off and

unplug the vacuum cleaner before attempting to remove any blockage.
Take extra care when vacuuming on stairs; always work with the vacuum cleaner at

19.

the bottom of the stairs.
Keep the vacuum cleaner on the floor. Do not put the vacuum cleaner on chairs,

20.

tables etc.
Do not shake the vacuum cleaner or press the clear bin release button while

21.

carrying the vacuum cleaner.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in

22.

areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,

23.

or hot ashes.
Check to ensure your electricity supply to that shown on the rating plate. The

24.

vacuum cleaner must only be used as rated.
Use only as described in this Dyson Operating Manual. Use only Dyson

25.

recommended attachments.
Do not use without clear bin

26.

and filters in place.

Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than

27.

that shown in this Dyson Operating Manual, or as advised by the Dyson Customer

Care Helpline.

FR/BE/CH

CONSIGNES DE SECURITE GENER ALES

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER

CET ASpIR ATEUR

LORS DE L’UTILISATION D’UN AppAREIL éLECTRIqUE, IL CONVIENT

DE RESpECTER CERTAINES pRéCAUTIONS, NOTA MMENT LES

SUIVANTES :

ATTENTION

pOUR EVITER TOUT RISqUE DE FEU, DE DECHARGE ELECTRIqUE OU

DE BLESSURE :

Cet appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne pas utiliser à

1.

l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
Ne pas toucher la prise électrique ou l’appareil avec des mains mouillées.

2.

Le tube de l’aspirateur est doté de connexions électriques : ne pas l’utiliser pour

3.

aspirer de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas le tremper dans l’eau pour le nettoyer.

Le tube doit être vérifié régulièrement et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.
Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention

4.

particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Ne pas utiliser si le câble ou la prise sont endommagés. Si le câble fourni est

5.

endommagé, il doit être remplacé par Dyson ou l’un de ses agents agréés, pour

éviter tout dommage.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé, s’il a

6.

été laissé dehors ou immergé dans un liquide, ne pas l’utiliser, contacter le Service

Consommateurs Dyson.
Ne pas utiliser l’aspirateur si une pièce apparaît comme défectueuse, manquante

7.

ou abîmée.
Bien vérifier que toutes les parties dont le collecteur transparent sont bien fixées

8.

avant d’utiliser ou de porter l’appareil.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris)

9.

handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque

d’expérience ou de connaissance, à moins d’être sous la surveillance ou de recevoir

des conseils sur l’utilisation de l’appareil par des personnes responsables de leur

sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec

l’appareil.
Ne pas abandonner l’appareil lorsqu’il est branché. Débrancher la prise électrique

10.

dès que l’appareil n’est pas utilisé, avant son entretien, avant d’enlever le flexible

ou de changer d’accessoires.
Ranger l’appareil à l’intérieur de la maison. Ne pas ranger l’appareil dans un

11.

endroit dont la température est inférieure à 0°C (32°F). Vérifier que l’aspirateur est

à température ambiante avant de l’utiliser. Ranger l’appareil après utilisation avec

le câble enroulé convenablement, pour éviter de trébucher.
En cas de surchauffe, l’appareil s’arrête automatiquement de fonctionner. Il faut

12.

alors l’éteindre, le débrancher et le laisser refroidir avant de vérifier les filtres et les

éventuels blocages. Vérifier que l’appareil est dégagé de toute obstruction avant

de le démarrer.
Bien éteindre tous les boutons avant de débrancher.

13.

Ne pas débrancher en tirant sur le câble d’alimentation. Pour débrancher, se saisir

14.

de la prise, pas du câble.
Ne pas tirer ni porter par le câble d’alimentation. Ne pas utiliser le câble comme

15.

poignée; Ne pas fermer une porte sur le câble et ne pas tirer sur le câble autour

de coins coupants. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble. Maintenir le câble à

l’écart des surfaces chaudes et des flammes.
L’utilisation d’une rallonge pour le câble d’alimentation n’est pas recommandée.

16.

Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps des

17.

ouvertures de l’appareil et des accessoires, notamment la brosse rotative.
Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil

18.

en cas de blocage; ne laisser dans les ouvertures aucune poussière, peluche,

cheveu ou quoi que ce soit qui pourrait réduire le flux d’air. Eteindre et débrancher

l’appareil avant de retirer toute obstruction.
Etre très prudent dans les escaliers, laisser l’aspirateur en bas des escaliers, ne

19.

jamais placer l’aspirateur au-dessus de vous.
Garder l’aspirateur posé sur le sol. Ne pas le poser sur des tables, des chaises.

20.

Ne pas secouer l’appareil ou ne pas appuyer sur le bouton du collecteur

21.

transparent lorsque vous le portez.
Ne pas aspirer de liquides inflammables, comme l’essence, et ne pas utiliser

22.

l’appareil dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.
Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des

23.

cendres incandescentes.
Vérifier que votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque

24.

signalétique de l’aspirateur. L’appareil doit être utilisé comme indiqué.
Utiliser uniquement comme indiqué dans ce manuel. N’utiliser qu’avec les

25.

accessoires, pièces détachées et pièces de remplacement recommandés par

Dyson.
Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent

26.

et les filtres à leur place.

Ne pas effectuer de réparation autre que celles décrites dans cette notice ou

27.

conseillées par le Service Consommateurs de Dyson.

2

3

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Staubsauger Dyson

Alle Dyson Staubsauger