Sicherheitshinweise; Filterreiniging - Smeg KSET61 - Bedienungsanleitung - Seite 15
Dunstabzugshaube Smeg KSET61 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 12 – Wenn das Ger; äß
- Seite 13 – Deustch; öß
- Seite 14 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Bedienungsanweisung
- Seite 15 – Sicherheitshinweise; Filterreiniging
Deustch
Verehrte Kundin, verehrter Kunde,
wir begl
ü
ckw
ü
nschen Sie zu Ihrer Wahl und
sind sicher, da
ß
der Erwerb dieses Ger
ä
ts,
das unter Verwendung von Materialien
bester Qualit
ä
t hergestellt und strengen
Kontrollen
w
ä
hrend
des
gesamten
Fertigungsprozesses
unterzogen
wurde,
Ihren Anforderungen vollkommen gerecht
wird.
Vor
der
erstmaligen
Benutzung
der
Dunstabzugshaube bitten wir Sie, die
Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen
und die Hinweise genau zu befolgen, damit
Sie viele Jahre lang mit diesem Ger
ä
t die
bestm
ö
glichen Ergebnisse erreichen sowie
Fehler und St
ö
rungen vermeiden, die sich
aus einer unsachgem
äß
en Benutzung des
Ger
ä
ts ergeben k
ö
nnen. Au
ß
erdem ist Ihnen
diese Bedienungsanleitung bei der L
ö
sung
kleiner Probleme behilflich.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut
auf, sie gibt Ihnen jederzeit n
ü
tzliche
Informationen und erleichtert auch die
Bedienung durch andere Personen.
Sicherheitshinweise
* Beachten Sie bitte vor der erstmaligen
Inbetriebnahme die Anweisungen hinsichtlich
Installation
und
Anschlu
ß
der
Dunstabzugshaube.
* Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie die
Dunstabzugshaube
vom
Netz
trennen
wollen.
* Benutzen Sie die Dunstabzugshaube nicht
mit
defektem
oder
angeschnittenem
Netzkabel, oder wenn das Ger
ä
t sichtbare
Sch
ä
den im Bereich der Bedienelemente
aufweist.
* Wenn die Dunstabzugshaube nicht mehr
oder nicht mehr richtig funktioniert, trennen
Sie diese vom Netz und setzen Sie sich mit
dem technischen Kundendienst in
Verbindung.
* Achten Sie bitte stets darauf, da
ß
die
Kochstellen unter der Dunstabzugshaube
nicht ohne ein daraufgestelltes Gef
äß
in
Betrieb sind.
* Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen
Teilen
der
Dunstabzugshaube
und
insbesondere
im
Filter,
es
besteht
Brandgefahr.
* Flambieren Sie niemals unterhalb der
Abzugshaube.
* Informieren Sie sich vor Einbau der
Dunstabzugshaube
ü
ber die jeweils geltenden
ö
rtlichen
Vorschriften
ü
ber
Luft-
und
Rauchabzug.
*
Pr
ü
fen
Sie
vor
Anschlu
ß
der
Dunstabzugshaube an das Netz, ob Frequenz
und Spannung mit den Angaben auf dem an
der Unterseite angebrachten Typenschild
ü
bereinstimmen.
* Bei Ger
ä
ten mit Stecker muss dieser immer
zug
ä
nglich sein, um das Ger
ä
t gegebenenfalls
vom Netz trennen zu k
ö
nnen. Alternativ ist bei
Anschluss des Ger
ä
tes eine Einrichtung
vorzusehen, die es erm
ö
glicht, das Ger
ä
t mit
einer Kontakt-
Ö
ffnungsweite von mindestens
3mm allpolig vom Netz zu trennen. Als
geeignete
Trennvorrichtung
gelten
LS-
Schalter, Sicherungen und Sch
ü
tze. Bei
Anschluss und Reparatur Ger
ä
t mit einer
dieser Einrichtungen stromlos machen.
* Die evakuierte Luft mu
ß
nicht durch Rohre
gesendet werden, die benutzt werden, um den
Rauch der Apparate zu evakuieren, die durch
Gas
order
einen
anderen
Kraftstoff
eingezogen werden. Der Raum mu
ß
mit einer
ausreichenden Bel
ü
ftung versehen sein, wenn
in dem gleichen Raum auch andere nicht mit
elektrischer Energie betriebene Ger
ä
te benutzt
werden.
* Wir empfehlen Ihnen, bei der Reinigung
Schutzhandschuhe zu tragen und bei der
Reinigung des Inneren der Dunstabzugshaube
mit gr
öß
ter Vorsicht vorzugehen.
* Ihre Dunstabzugshaube ist ausschlie
ß
lich f
ü
r
einen Einsatz im Heimbereich zur Reinigung
und
Absaugung
von
K
ü
chend
ü
nsten
bestimmt, die bei der Speisezubereitung
entstehen.
Der
Einsatz
f
ü
r
andere
Anwendungen erfolgt ausschlie
ß
lich auf Ihr
Risiko und kann gef
ä
hrlich sein.
* Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden
Sie sich bitte an die n
ä
chstgelegene
Kundendienststelle, die eine Verwendung von
Originalersatzteilen
garantiert.
Alle
Reparaturen oder Eingriffe durch anderes
Personal
k
ö
nnen
Sch
ä
den
und
Funktionsst
ö
rungen am Ger
ä
t hervorrufen und
Gefahren f
ü
r Ihre Sicherheit zur Folge haben.
Der Hersteller haftet nicht f
ü
r Sch
ä
den aus
einer
unsachgem
äß
en
Verwendung
des
Ger
ä
ts.
Beschrijving van het toestel
(Afb.1)
A
Motorbediening voor de selectie van
drie snelheden.
B
Lichtschakelaar onafhankelijk van de
motorbediening.
C
Verlichting aan de hand van lampen.
D
Filters boven kookzone, gemakkelijk te
verwijderen voor reiniging.
E
Uittrekdeel
voor
een
groter
dampopvanggebied.
F
Mogelijkheid tot het plaatsen van een
actieve koolstoffilter (Afb.2).
G-H
Anti-terugvoerklepjes te plaatsen in de
voorziene holtes in de uitlaatopening
(Afb.2).
Gebruiksaanwijzingen
Voor een betere afzuiging raden we aan de
afzuigkap enkele minuten v
óó
r het koken
aan te zetten (3
–
5 minuten) zodat de
luchtstroom ononderbroken en stabiel is bij
het afzuigen van de dampen (afbeelding 1)
Laat de afzuigkap eveneens enkele minuten
na het koken aanstaan zodat alle dampen en
geuren worden uitgestoten. De afzuigkap
heeft twee soorten schakelaars, naargelang
het
model:
drukknoppen
of
schuifschakelaars.
Door zoals op de afbeelding op de knop te
drukken, kunt u de functies van de afzuigkap
bedienen.
Reiniging en onderhoud
Zorg ervoor dat de afzuigkap afgekoppeld
is van het lichtnet alvorens enige
reinigings- of onderhoudsactiviteiten uit te
voeren.
Volg voor de reiniging en het onderhoud
de veiligheidsvoorschriften vindt.
Filterreiniging
Maak de vergrendeling los om de filters te
verwijderen. Reinig de filter ofwel door deze
in de vaatwasmachine te plaatsen (zie
opmerkingen) ofwel door deze in warm water
te laten weken om het verwijderen van vet te
vergemakkelijken. U kunt ook speciale
sprays gebruiken (bescherm de niet metalen
delen). Laat de filter na het reinigen volledig
drogen.
Opmerkingen
: reinigen in de vaatwas-
machine met agressieve reinigingsmiddelen
kan het oppervlak van metalen delen zwart
maken,
zonder
dat
dit
de
dampvasthoudende eigenschappen aantast.
N.B.
De filter moet minstens
éé
n keer per
maand worden gereinigd, afhankelijk van
hoe vaak de afzuigkap wordt gebruikt. Denk
eraan dat tijdens het koken vet wordt
opgeslagen in de afzuigkap, of deze nu
aanstaat of niet.
Reiniging van de afzuigkapbehuizing
Het is raadzaam warm (ongeveer 40
º
C)
zeepwater te gebruiken. Drenk een doek in
het zeepwater om de afzuigkap te reinigen
en besteed vooral aandacht aan de roosters.
Droog nadien af met een pluisvrije doek.
Opmerking
:
* Gebruik nooit metalen schuursponsjes of
bijtende producten die het oppervlak kunnen
beschadigen.
* Schraap nooit met metalen voorwerpen
zoals messen, scharen, enz.
Actieve koolstoffilter
* Om de koolstoffilter te plaatsen, demonteer
de klep, plaats de filter in de hiertoe
voorziene positie en monteer de klep
opnieuw.
* De koolstoffilter heeft een levensduur van
drie tot zes maanden, afhankelijk van de
bijzondere gebruiksomstandigheden.
*
De
actieve
koolstoffilter
kan
noch
gewassen noch bijgevuld worden. Wanneer
de koolstoffilter opgebruikt is, moet deze
vervangen worden.
* Om opgebruikte filters te vervangen door
een nieuwe, verwijder de oude filter en ga
vervolgens te werk als voor het plaatsen.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Italiano Sostituzione lampadine * Rimuovere i filtri per poter accedere alle lampadine. * Disinserire in precedenza la cappa dalla rete di alimentazione e assicurarsi che la lampadina da sostituire non sia calda. * La potenza massima delle lampadine è di 40 W. Dati tecnici (Fig. 3) Dimensioni: ...
Deustch Aktivkohlefilter * Zum Einbau der Aktivkohlefilter m ü ssen die Befestigungselemente an Motor und Filter ausgerichtet, das Filter aufgesetzt und durch Drehen in Uhrzeigerrichtung verriegelt werden. * Die Nutzungsdauer der Aktivkohlefilter be-tr ä gt in Abh ä ngigkeit von der jeweiligen Inte...
Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaardigd uit materialen van de beste kwaliteit, aan al uw eisen zal voldoen. Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSHANDLEIDING te lezen alvorens de afzuigka...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Smeg
-
Smeg CK2000LED
-
Smeg CLASSIC591SS
-
Smeg CLASSIC592SS
-
Smeg CLASSIC791SS
-
Smeg CLASSIC792SS
-
Smeg IS7088D150SS
-
Smeg IS7088D180SS
-
Smeg IS7099X90
-
Smeg K90X
-
Smeg KBT1200XE