Falmec VIRGOLA NRS 120 - Bedienungsanleitung - Seite 6
Dunstabzugshaube Falmec VIRGOLA NRS 120 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – Cabinet specification; REAR; outlet; RONT
- Seite 10 – Die Abzugshaube von; HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
- Seite 11 – TECHNISCHE MERKMALE
- Seite 12 – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS; RAUCHABZUG; MONTAGEANLEITUNG; BETRIEB
- Seite 13 – ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL; GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG; WARTUNG; REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN
- Seite 14 – REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN; METALLFETTFILTER; BELEUCHTUNG; ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER
6
M
3
4
1
2
6
IT - Installazione valvola di non ritorno
(6). Rimettere i filtri metallici (7) e
collegamento elettrico (8)
EN - Installation of check valve (6).
Reassemble metallic filter (7) and
electrical connection (8).
DE - Installation des Rückschlagventils (6).
Montage des Metallfilters (7)
und der elektrischen Verbindung (8).
FR - Installation clapet de non retour (6).
Repositionner le filtre métallique (7)
et branchement électrique (8).
ES - Instalación de la válvula de no-retorno
(6). Volver a colocar el filtro metálico (7)
y conexión eléctrica (8).
RU - Установка обратного клапана (6). Рас-
положите металлические фильтры (7),
подключение к электрической сети
(8).
PL - Instalacja zaworu zwrotnego (6).
Ponownie założyć filtr metalowy (7)
i podłączenia elektrycznego (8).
NL - Installatie keerklep (6). Hermonteer
de metalen filter (7) en elektrische
aansluiting (8).
PT - Instalação da válvula de não retorno (6).
Voltar a colocar o filtros metálicos (7)
e ligação elétrica (8).
DK - Installation af kontraventil (6). Sæt
på igen metalfilteret (7) og elektrisk
tilslutning (8).
SE - Installation av backventil (6). Sätt
tillbaka metallfiltret (7). samt elektrisk
anslutning (8).
FI - Vastaventtiilin (6). Laita takaisin
metallisuodatin (7), ja sähköliitäntä (8)
NO - Installasjon av tilbakeslagsventil (6).
Sett tilbake metallfilteret (7)
og elektrisk tilkobling (8).
7
8
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 Cabinet specification min. 600/900/1200 mm min 310/max. 350 mm 182 mm 77 mm REAR outlet ø min. 200 mm RONT 140 mm 104,5 mm 61 mm 1 X X = min.570 mm X = min.520 mm IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. Hood fastening. DE - Maßangaben für die Installation. Befestigu...
19 DEUT SCH ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die Installation muss von kompetenten und qualifizierten Installateuren unter Befol- gung der Angaben der vorliegenden Gebrauch-sanweisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.Wenn das Versorgungska...
20 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen er- stellt, und wir bitten Sie deshalb, die vorliegen-de Gebrauchsanweisung vor der Installation, der Verwendung oder der Reinigung des Geräts voll-ständig zu lesen.Der Hersteller lehnt jeglich...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP