Faber SOFT CUBE KOS F40 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Faber SOFT CUBE KOS F40

Dunstabzugshaube Faber SOFT CUBE KOS F40 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

114

4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ

Түйме Функция

Жарық диоды

L

Шамдарды ең жоғарғы

қ а р қ ы н д ы қ т а і с к е

ҚОСАДЫ/АЖЫРАТАДЫ.

-

Б ел с е н д і р і л ге н к ө м і р

с ү з г і с і н і ң а п а т т ы қ

д а б ы л д а м а с ы н

қ о с у / с ө н д і р у ү ш і н ,

б а р л ы қ с ө н д і р і л г е н

жүктемелермен (жетек

ж ә н е ж а р ы қ та н д ы ру )

бірге, түймені басыңыз

және шамамен 4 минут

бойы ұстап тұрыңыз.

S1

жарықдиоды

екі рет

жыпылықтайды

= дабылдама

ҚОСУЛЫ.

S1

жарықдиоды

бір рет

жыпылықтайды

= дабылдама

СӨНДІРУЛІ.

T1

М о т о р д ы б і р і н ш і

ж ы л д а м д ы қ т а і с к е

қосады/ажыратады.

-

Белсендірілген Сүрек

көмірі Сүзгісінің дабылын

ы с ы р у ү ш і н , ба рл ы қ

жүктемелер (Қозғалтқыш

және Жарық дабылы)

сөндірулі тұрған кезінде,

түймені басыңыз және

шамамен 2 секунд бойы

ұстаңыз.

S1

жарықдиоды

сөнеді (тұрақты

түрде немесе

жыпылықтайды).

S1

К і р л е н г е н М е т а л д ы

С ү з г і л е рд і ң Д а б ы л ы ,

с ү з г і л е р д і ж у у

қажеттілігін көрсетеді.

А п ат т ы қ д а б ы л д а м а ,

сорып алатын шатырдың

100 сағаттық жұмысынан

кейін іске қосылады.

Тұрақты түрде.

Б ұ л б е л с е н д і р і л г е н

к езде Белсендірілген

Сүрек Көмірі Сүзгілерінің

С и г н а л ы н а у ы с т ы р у,

сонымен қатар кірленген

металды сүзгілерін жуу

қажеттілігін көрсетеді;

металды сүзгілерді де

жуу керек. Бұл сорғыш

200 сағатқа дейін жұмыс

і с т е с е , д а б ы л і с к е

қосылады.

Жыпылықтайды.

5. АЛШАҚТАН

БАСҚАРЫЛАТЫН

ПУЛЬТ

Алшақтан басқарылатын пульт 3 В

кернеуіндегі CR2032 типті қуаттау

элементінен жұмыс істейді (жиынтыққа

кірмейді).

Алшақтан басқарылатын пультті жылу

көздерінің жанында қалдырмаңыз.

Қуаттау элементтерін әдеттегі қоқыспен

бірге лақтырмаңыз, оларды арнайы

контейнерлерге лақтыру қажет.

Изключва/включва мотора.

-

-

-

-

-

Включва и изключва осветление

-

то на аспиратора на максимална

интензивност.

-

Натиснете и задръжте 2 секунди

за включване или изключване на

осветлението на аспиратора на

намален интензитет.

-

ИНТЕНЗИВНО

- Активира интензивни обороти

от всяка друга скорост.

За да деактивирате, просто

натиснете отново същия

бутон или изключете мотора.

- Интензивната скорост е със

зададено време на работа

6 минути. След изтичане

на 6-те минути системата

автоматично се връща към

зададената преди това ско

-

рост.

-

- Натиснете кратко за Отлагане:

Може да се задейства само

когато функцията Интензивно

или 24h не е активна.

Задейства и деактивира пълното

спиране на аспиратора (мотор

и осветление) след 30 минути:

За да деактивирате Отлагането,

просто натиснете отново бутона

или изключете мотора.

-

Натиснете и задръжте 2 секун

-

ди за 24-часова работа:

Може да се задейства само

когато функциите Интензивно

или Отлагане не са активни.

Активира и деактивира 24-часо

-

вата функция за 10 минути на

всеки час в продължение на 24

часа. След това се деактивира.

Светлинният ин

-

дикатор в бутона

за мотора (в ко

-

мандното табло

на аспиратора)

мига веднъж на

0,5 секунди.

Светлинният ин

-

дикатор в бутона

за мотора (в ко

-

мандното табло

на аспиратора)

мига веднъж на 2

секунди.

Увеличава оборотите на мотора.

-

Намалява оборотите на мотора.

-

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - TIONEN; mit der Rückfluss der Abgase

7 1. SICHERHEITSINFORMA- TIONEN Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerk- sam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Ver- wahren Sie die Bedienungsan- leitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dies...

Seite 4 - flambieren: Dabei könnte ein

8 als Rauchabzug für Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden. • Wenn das Gerätekabel beschä- digt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendienst- techniker ersetzt werden. • Den Stecker in eine den ein- schlägigen Vorschriften ent- sprechende zugä...

Seite 5 - WARTUNG; Der Aktivkohlefilter ist weder wasch

9 • Wenn die Abzugshaube gleich- zeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen). • Schutzschild bei Rissbildung ersetzen.Das Symbol am Produkt oder auf de...

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Faber

Alle Faber Dunstabzugshauben