Candy CFT610/2 W - Bedienungsanleitung - Seite 7

Candy CFT610/2 W

Dunstabzugshaube Candy CFT610/2 W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Uwaga!

Wymiana kabla zasilania powinna by

ć

wykonana

przez autoryzowany serwis techniczny celem zapobiegni

ę

cia

wszelkim zagro

ż

eniom.

Funkcjonowanie okapu

Okap zaopatrzony jest w panel sterowania z kontrol

ą

pr

ę

dko

ś

ci

zasysania i kontrol

ą

w

łą

czenia

ś

wiat

ł

a do o

ś

wietlenia

p

ł

aszczyzny pracy.

Konserwacja
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno

ś

ci

czyszcz

ą

co-konserwacyjnej nale

ż

y od

łą

czy

ć

okap od

zasilania sieciowego wyjmuj

ą

c wtyczk

ę

z gniazdka lub

wy

łą

czaj

ą

c g

ł

ówny wy

łą

cznik zasilania.

Okap nale

ż

y cz

ę

sto czy

ś

ci

ć

, tak wewn

ą

trz jak i na zewn

ą

trz,

przy u

ż

yciu szmatki nawil

ż

onej

ł

agodnymi

ś

rodkami

(przynajmniej z t

ą

sam

ą

cz

ę

stotliwo

ś

ci

ą

, z któr

ą

wykonuje si

ę

czyszczenie filtrów przeciwt

ł

uszczowych). Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

ś

rodków

ś

ciernych.

NIE STOSOWAC ALKOHOLU!

Uwaga:

Nieprzestrzeganie przepisów dotycz

ą

cych

czyszczenia urz

ą

dzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie

zagro

ż

enia po

ż

arem. Zaleca si

ę

, zatem przestrzeganie

podanych wskazówek.
Producent nie ponosi

ż

adnej odpowiedzialno

ś

ci za ewentualne

szkody powsta

ł

e w odniesieniu do silnika lub po

ż

ary

wynikaj

ą

ce z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz

wzmiankowanych wy

ż

ej instrukcji.

Filtr przeciwt

ł

uszczowy - Filtr w

ę

glowy(*):

jest/s

ą

zamontowany/e w tylnej cz

ęś

ci kratownicy, powinien/powinny

by

ć

wymieniany/e co miesi

ą

c.

Je

ż

eli posiadany model jest wyposa

ż

ony w metalowy filtr

przeciwt

ł

uszczowy, powinien on by

ć

raz na miesi

ą

c

czyszczony r

ę

cznie

ł

agodnym detergentem, lub w zmywarce w

niskiej temperaturze i krótkim cyklu.
W trakcie mycia w zmywarce metalowy filtr przeciwt

ł

uszczowy

mo

ż

e straci

ć

kolor, lecz nie ma to

ż

adnego wp

ł

ywu na jego

w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci filtracyjne.

Wymiana

ż

arówek (Uwaga!

Przed dotkni

ę

ciem upewni

ć

si

ę

,

ż

e

ż

arówki s

ą

zimne)

:

nale

ż

y u

ż

ywa

ć

wy

łą

cznie

ż

arówek o

mocy max 40W E14.


CS - Poznámka:

detaily ozna

č

ené symbolem “(*)” jsou

volitelné dopl

ň

ky, dodáváné pouze pro n

ě

které modely nebo

sou

č

ástky, které je nutné dokoupit.

Ov

ěř

te si, zda uvnit

ř

digesto

ř

e se (z dopravních d

ů

vod

ů

)

nenachází doprovodný materiál (nap

ř

íklad sá

č

ky se šrouby (*) ,

záruky (*) atd., eventuáln

ě

ho vyjm

ě

te a uschovejte.

Výše uvedené instrukce musí být p

ř

i montáži digesto

ř

e p

ř

ísn

ě

dodrženy. Výrobce odmítá p

ř

evzít jakoukoliv odpov

ě

dnost za

p

ř

ípadné závady, škody nebo vznícení digesto

ř

e, které byly

zp

ů

sobeny nedodržením t

ě

chto p

ř

edpis

ů

.

Digesto

ř

je vybavena horním výstupem vzduchu

(kruhovým –

A1 – bajonetové upevn

ě

ní + šroub)

a zadním výstupem

(obdélníkovým – A2(*) – upevn

ě

ní dv

ě

ma šrouby)

pro

odvod kou

ř

e ven

(Odsávací verze A).

Zvolte požadovaný

sm

ě

r odvodu a odstra

ň

te odpovídající p

ř

ednalomenou kovovou

st

ě

nu a namontujte spojovací trubku stejné formy. Zkontrolujte,

aby

selektor G

byl v

odsávací

pozici

(A)

. V p

ř

ípad

ě

nemožnosti odvedení páry a kou

ř

e z va

ř

ení ven, m

ů

že být

použita

filtra

č

ní verze

digesto

ř

e s použitím uhelného filtru

(*)

.

V tomto p

ř

ípad

ě

jsou pára a kou

ř

recyklovány prost

ř

ednictvím

p

ř

ední m

ř

ížky uložené nad ovládacím panelem (kovové

p

ř

ednalomené st

ě

ny se neodstra

ň

ují!). Zkontrolujte, aby

selektor G

byl ve

filtra

č

pozici

(F).

Vým

ě

na žárovek

Pozor!

Nenapojujte p

ř

ístroj na elektrickou sí

ť

, dokud nebyla

zcela dokon

č

ena jeho instalace.

P

ř

ed provedením jakéhokoliv úkonu

č

išt

ě

ní nebo údržby, je

t

ř

eba odpojit kryt od elektrické sít

ě

tak, že se odpojí od

zásuvky nebo vypnutím hlavního vypína

č

e obytné jednotky.

P

ř

ístroj není ur

č

en k používání pro d

ě

ti nebo pro osoby se

sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto
osoby m

ů

žou s p

ř

ístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod

dohledem odborného personálu nebo jsou speciáln

ě

vyškoleny

k jeho použití osobou odpov

ě

dnou za jejich bezpe

č

nost.

D

ě

ti musí být pod dohledem, aby si s p

ř

ístrojem nehrály.

Nikdy nepoužívejte kryt bez správn

ě

namontované m

ř

íže!

Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. M

ů

že

se tak stát pouze ve specificky uvedených p

ř

ípadech.

Místnost musí být vybavena dostate

č

nou ventilací, v p

ř

ípad

ě

,

že je kuchy

ň

ský kryt používán sou

č

asn

ě

s jinými p

ř

ístroji

s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.
Odsávaný vzduch nesmí být odvád

ě

n do odvodu používaného

pro odpad kou

řů

z p

ř

ístroj

ů

na plynové spalování nebo

spalování jiných paliv.
Je p

ř

ísn

ě

zakázáno va

ř

it jídla s volným plamenem pod krytem.

Použití otev

ř

eného plamene je škodlivé pro filtry a m

ů

že se

stát p

ř

í

č

inou požár

ů

, je tedy t

ř

eba se mu vyhnout v každém

p

ř

ípad

ě

.

Smažení je t

ř

eba provád

ě

t pouze za stálé kontroly, aby

nenastala situace, kdy se olej p

ř

eh

ř

eje a dojde k jeho vznícení.

Pokud se týká technických a bezpe

č

nostních opat

ř

ení, která je

t

ř

eba zaujmout p

ř

i odvád

ě

ní kou

ř

e, je t

ř

eba úzce dodržovat

normy místních odpov

ě

dných orgán

ů

.

Kryt je t

ř

eba

č

asto

č

istit jak vnit

ř

n

ě

, tak z vn

ě

jšku (ALESPO

Ň

JEDNOU ZA M

Ě

SÍC), je t

ř

eba v každém p

ř

ípad

ě

dodržovat

vše, co je uvedeno v návodu k údržb

ě

popsaném v tomto

manuálu).
Nedodržování norem

č

išt

ě

ní krytu a vým

ě

ny a

č

išt

ě

ní filtr

ů

se

m

ů

že stát p

ř

í

č

inou požár

ů

.

Nepoužívejte

č

i nenechávejte digesto

ř

bez

ř

ádn

ě

nastavených

svíditel a nevystavujte se tak nebezpe

č

í elektrického výboje.

Výrobce se z

ř

íká jakékoliv odpov

ě

dnosti za eventuální

nep

ř

íjemnosti, škody nebo požáry zp

ů

sobené na p

ř

ístroji, které

jsou následkem nedodržování pokyn

ů

uvedených v tomto

manuálu.
Tento spot

ř

ebi

č

je ozna

č

ený v souladu s evropskou sm

ě

rnicí

2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického za

ř

ízení

(WEEE). Zajišt

ě

ním správné likvidace tohoto výrobku

pom

ů

žete zabránit p

ř

ípadným negativním d

ů

sledk

ů

m na

životní prost

ř

edí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou

likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Candy