DREAME Bot Auto-Empty Robot Vacuum And Mop Z10 Pro Black (RLS5D) - Bedienungsanleitung - Seite 17
Staubsaugroboter DREAME Bot Auto-Empty Robot Vacuum And Mop Z10 Pro Black (RLS5D) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Specifications; WEEE Information; Nutzungseinschrän; Sicherheitsinformationen; Boden oder in einer kommerziellen oder industriellen Umgebung.
- Seite 3 – Verwenden Sie keine Akkus oder Lade- und Staubsammelbasen von; Akkus und Ladung; Stellen Sie die Lade- und Staubsammelbasis nicht in der Nähe einer
- Seite 4 – Zubehör; Produktübersicht; Roboter
- Seite 6 – Wohnumgebung aufräumen
- Seite 7 – Seitenbürste installieren; Vorbereitung vor der Verwendung; Beschreibung der Auto-Entleerungsbasis; Laden Sie die Mi Home/Xiaomi Home App herunter; Fügen Sie das Gerät hinzu
- Seite 8 – Mit der Reinigung beginnen; Zielreinigungsmodus; Verwenden der Wischfunktion; Gebrauchsanleitung
- Seite 9 – Reinigen des Staubbehälters; Reinigen Sie das Wischmodul; Regelmäßige Wartung
- Seite 11 – Wechseln Sie den Staubsammelbeutel; Reinigen des Luftkanals
- Seite 12 – Statusanzeige
- Seite 14 – Spezifikationen; Restrictions; Informations sur la sécurité; éloignés de l’orifice d’aspiration du robot.
120
121
RU
ES
Especificaciones
Modelo
RLS5D
Batteria
5200 mAh
(Potencia máxima de salida)
Tiempo de carga
Aproximadamente 6 horas
Conexión inalámbrica
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz
Tensión nominal
14,4 V
Potencia nominal
46 W
Frecuencia de
operación
2400-2483,5 MHz
Potencia máxima de
salida
< 20 dBm
Modelo
RCS2
Entrada nominal
220-240 V ~ 50/60 Hz
Salida nominal
19,8 V
1 A
Potencia nominal
800 W
Robot
Base de vaciado automático
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no
deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus
equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las
condiciones de dichos puntos de recogida.
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una
distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Información sobre RAEE
Ограничения на
эксплуатацию
Информация по технике безопасности
Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или недостаточным опытом и
знаниями могут использовать данный прибор под присмотром взрослых
или опекунов для обеспечения безопасной эксплуатации и избежания
возможных опасностей. Очистка и техническое обслуживание не должно
выполняться детьми без присмотра взрослых.
Детям не следует играть с этим устройством. Убедитесь, что дети и
животные находятся на безопасном расстоянии от робота во время
работы.
Это устройство предназначено только для очистки пола в домашних
условиях. Не используйте его на открытом воздухе, на поверхностях без
пола, а также в коммерческих или промышленных условиях.
Не используйте робот в областях, расположенных над полом, без
защитного барьера.
Не используйте робот в средах с температурой окружающей среды
выше 40 ° C или ниже 0 ° C, а также на полу с жидкостями или липкими
веществами.
Уберите с пола провода перед использованием робота, чтобы он не
тянул их во время уборки.
Уберите с пола хрупкие и мелкие предметы, чтобы робот не врезался в
них и не повредил.
Не допускайте попадания волос, пальцев и других частей тела во
всасывающее отверстие робота.
Храните инструмент для чистки щетки в недоступном для детей месте.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
24 25 DE EN Specifications Model RLS5D Battery 5200mAh (Battery Nominal Capacity) Charging Time Approx. 6 hours Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz Rated Voltage 14.4 V Rated Power 46 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Maximum Output Power < 20 dBm Model RCS2 Rated Input 220-240 ...
26 27 DE DE Nutzungseinschrän -kungen Sicherheitsinformationen Akkus und Ladung Verwenden Sie keine Akkus oder Lade- und Staubsammelbasen von Drittanbietern. Bitte ausschließlich mit Versorgungseinheit RCS2 verwenden. Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Lade- und Staubsammelbasis selbst zu zerleg...
28 29 DE DE Zubehör Produktübersicht Hinweis: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das eigentliche Produkt für die tatsächliche Erscheinung. Wassertank Seitenbürste Reinigungswerkzeug Stromkabel Wischer Staubsammelbeutel Auto-Entleerungsbasis Produ...
Weitere Modelle Staubsaugroboter DREAME
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Max Black (RLS5-BL1)
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Pro Black (RLS5-BL0)
-
DREAME Bot W10 White (RLS5C)
-
DREAME D10S Plus
-
DREAME D10S Pro
-
DREAME DREAME-D9-MAX
-
DREAME DRE-D10SP
-
DREAME DRE-L10P
-
DREAME DRE-L10SU
-
DREAME L10S PRO