Defender FreeMotion B570 Red/Grey - Bedienungsanleitung

Defender FreeMotion B570 Red/Grey

Kopfhörer Defender FreeMotion B570 Red/Grey – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 3
Anleitung wird geladen

(

)

,

i (

,

,

,

).

,

.

,

,

,

.

,

.

:

1.

.

2.

.

,

.

-

Defender.

, i

.

3.

3-

.

.

4.

.

.

5.

,

.

.

6.

.

.

7.

( .

i

),

,

,

.

8.

.

9.

,

.

10.

,

,

(+16-25 ° )

3

.

11.

,

.

12.

,

,

,

.

Defender

www.defender-global.com

(

)

,

(

,

,

,

).

,

.

,

,

,

.

,

.

:

1.

.

2.

.

,

.

-

Defender.

.

3.

3

.

.

4.

.

.

5.

,

.

.

6.

.

,

.

7.

(

.

),

,

.

8.

.

9.

,

.

10.

,

,

(+16-25 ° )

3

.

11.

,

.

12.

,

,

,

.

-

Defender

www.defender-global.com

Bezdrátová sluchátka s mikrofonem

Prohlášení o shod

Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová za ízení, mobilní telefony, mikrovlnné

trouby, elektrostatické výboje) mohou ovlivnit fungování tohoto za ízení. V p ípad rušení

zvyšte vzdálenost od za ízení zp sobujícího rušení.

Ochrana životního prost edí

Evropská sm mice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a

elektronická za ízení stejn jako baterie nepat í do domovního odpadu. Spot ebitel

se zavazuje odevzdat všechna za izení a baterie po uplynutí jejich životnosti do

p islušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p išlušné zem . Symbol na produktu,

návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkování

p ispíváte k ochran životního prost edí.

Podmínky pro bezpečné a účinné použití výrobku

Bezpečnostní opat ení:

1. Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.
2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat.

Pro údržbu a vým nu vadného výrobku obra te se na společnost prodejce nebo na

autorizované servisní st edisko Defender. Když produkt p ebíráte, zkontrolujte, zda je

celistvý a zda uvnit nejsou voln se pohybující objekty.

3. Není vhodné pro d ti do 3 let. Tento výrobek m že obsahovat malé součásti.
4. Ne dopoušt jte zásahu vláhy na výrobek a dovnit . Nepono ujte výrobek do kapalin.
5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly zp sobit

mechanické poškození výrobku. V p ípad mechanického poškození na výrobek se

nevztahuje žádná záruka.

6. V p ípad viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevn vadný

výrobek.

7. Nepoužívejte p i teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), p i

vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prost edí.

8. Neberte ústy.
9. Nepoužívejte výrobek pro pr myslové, léka ské a výrobní účely.
10. Pokud se p eprava zboží provádí p i nízkých teplotách, p ed použitím nechte zboží oh át v

teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.

11. Vypn te výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.
12. Nepoužívejte výrobek p i ízení vozidla, pokud výrobek je rušivý, a v p ípadech, když

vypnutí za ízení je stanoveno zákonem.

Více informací o autorizovaných servisních centrech je k dispozici na stránkách

www.defender-global.com

Kabellose Kopfhörer mit Mikrophon Stereo

Konformität

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten

Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu

Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall,

die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.

Entsorgung

Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen

Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum

Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich

bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.

Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware:

Vorsichtsmaßnahmen:

1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert

werden können.

Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an

den Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme

der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei

beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.

3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis

nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen.

5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die

die mechanischen Schäden verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine

Garantie übernommen.

6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung),

sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen.

8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im

warmen Raum (+16-25 ° ) ca. 3 Stunden erwärmen lassen.

11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit

ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.

Nähere Informationen über die autorisierten Service inden Sie auf der Webseite

www.defender-global.com.

Wireless stereo headset

Declaration of Conformity

Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency

ields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs,

Try increasing the distance from the devices causing the interface.

Disposal of batteries, electrical and electronic equipment

This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot

be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate

batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.

Terms and conditions of safe and eficient use of the product

Usage precautions:

1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-suficient

repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer

or Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is

unbroken and there are no freely moving objects inside the product.

3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging

of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.

6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously

defective.

7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures

(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in

hostile environment.

8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then before

operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) within

3 hours.

11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases

when the law obliges you to turn off the device.

For the detailed information on Defender authorized service centers, please, visit:

www.defender-global.com

Los auriculares inalámbricos estéreo

Declaración de conformidad

El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes,

campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas,

descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que

causan la interferencia.

Eliminación

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un

punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello

ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar

con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.

Reglas y condiciones del uso seguro y eicaz del producto

Medidas de precaución:

1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma

independiente. En lo que se reiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso

póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica

autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro

no haya objetos que se muevan con facilidad .

3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas

pequeñas.

4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en

líquidos.

5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones

mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna

garantía para el producto.

6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el

manual del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.

8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para ines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero,

antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso

(+16-25 ° ) durante 3 horas.

11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de

tiempo.

12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención,

así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.

La información más detallada sobre los servicios de asistencia técnica autorizados Defender

está disponible en la siguiente página web:

www.defender-global.com

USB

/V-

FM/MP3

/V

+

/V-

FM/MP3

/V

+

WIRED CONNECTION

CHARGING

Charged

Charging

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Kopfhörer Defender