Tefal DT9531E0 - Bedienungsanleitung - Seite 54
Dampfglätter Tefal DT9531E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
55
*
MONPARFUM PAD*, buhar kapağı ve pede
takılı olan MONPARFUM aksesuarından
oluşur. Buhar kapağı, hassas kumaşları
ısıtmalı buhar başlığından korur.
TR
NÁSTAVEC MONPARFUM* se skládá
z parního nástavce a zařízení MONPARFUM,
které je do nástavce vloženo. Parní nástavec
chrání choulostivé tkaniny před horkou
napařovací hlavou.
CS
Vložte zařízení do nástavce. NÁSTAVEC
MONPARFUM vždy používejte s vloženým
zařízením MonParfum. Můžete jej použít s nebo
bez vůně. Na tomto zařízení nepoužívejte nic
jiného než vonné látky. Vonné látky neaplikujte
přímo na parní nástavec, parní hlavici, do
parních otvorů nebo do nádrže na vodu.
CS
MONPARFUM PAD* består af en
dampfanger og et MONPARFUUM-tilbehør,
der er tilsluttet puden. Dampfangeren
beskytter sarte tekstiler mod det
opvarmede damphoved.
DA
Sæt tilbehøret ind i puden. Brug altid
MONPARTUM PAD sammen med MonParfum-
tilbehøret isat. Du kan bruge den med eller
uden duft på. Brug ikke andet end duft
på dette tilbehør. Kom ikke duft direkte
på dampfangeren, på damphovedet, i
damphullerne eller i vandbeholderen.
DA
*
CS
V závislosti na modelu / *
TR
Modele bağlı olarak /
DA
Afhængig af model
MONPARFUM aksesuarı buhar sayesinde
kokuyu yayar. Cihaza birkaç damla (maksimum
3) koku damlatın.
TR
Zařazení MONPARFUM uvolňuje vůni díky páře.
Do zařízení dejte několik (nejvíce 3) kapek vůně.
CS
MONPARFUM-tilbehøret spreder duft via
dampen. Kom nogle få dråber (højst tre) duft
på enheden.
DA
Aksesuarı pedin içine takın. MONPARFUM PAD’i
daima içinde MonParfum aksesuarı ile birlikte
kullanın. Kokulu olarak ve koku olmadan
kullanabilirsiniz. Bu aksesuarda koku dışında
bir şey kullanmayın. Kokuyu doğrudan buhar
kapağına, buhar başlığına, su tankına veya
buhar deliklerine koymayın.
TR
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 BEFORE USE / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME / 1 Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. DE Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen. DE Befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser. DE Fill the water tank with tap water. EN Schließen Si...
5 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sicher und fest sitzt, und verriegeln Sie ihn. DE Hang your garment on a clothes hanger. EN Hängen ...
9 ON OK 25s USE / GEBRAUCH / GEBRUIK 3 Warning : Never steam a garment while it is being worn. EN Warnung: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück niemals, während es getragen wird. DE Waarschuwing: Stoom nooit een kledingstuk wanneer het wordt gedragen. NL Plug-in the appliance. EN Stecken Sie den Netzs...
Weitere Modelle Dampfglätter Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0