Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 67

Tefal DT8250E1

Dampfglätter Tefal DT8250E1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

135

134

6

ΕΥΚΟΛΗ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ /

KÖNNYŰ VÍZKŐTELENÍTÉS /

CURĂȚAREA UȘOARĂ A CALCARULUI

HU

EL

RO

DEL

ICA

TE

TU

RBO

HU

EL

RO

50%

White

White

Vinegar

Vinegar

White

Vinegar

50%

Water

Water

Water

HU

EL

RO

Töltse meg a víztartályt 50% vízzel és 50%

ecettel.

Ne használjon más vízkőoldó szert.

Reteszelje ki, majd távolítsa el a víztartályt.

A tisztítást jól szellőző helyiségben végezze.

Απασφαλίστε και αφαιρέστε το δοχείο

νερού.

Debloca

ț

i și scoate

ț

i rezervorul de apă.

Πραγματοποιήστε αυτή την εργασία σε

χώρο που εξαερί

ζ

εται.

Efectua

ț

i această opera

ț

ie într-o cameră

ventilată.

Γ

εμίστε το δοχείο νερού με 50% νερό και

50% λευκό ξύδι.

Μ

η χρησιμοποιείτε άλλα προ

ϊ

όντα

αφαλάτ

ω

σης.

Umple

ț

i rezervorul de apă cu 50% apă și

50% o

ț

et alb.

Nu utiliza

ț

i alte produse de eliminare a

calcarului.

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

Σ

υνδέστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή,

περιμένετε να σταματήσει να ανα

β

οσ

β

ήνει

η λυχνία.

EL

Csatlakoztassa a hálózati kábelt, kapcsolja

be a készüléket, majd várjon, amíg a

jelzőfény villogása megszűnik.

HU

Introduce

ț

i aparatul în priză și porni

ț

i-l, apoi

aștepta

ț

i până când indicatorul luminos nu

mai clipește.

RO

OK

HU

A rögzítőkapcsolóval reteszelje a gőzkioldót.

Helyezze a készüléket egy sima, stabil,

vízszintes és hőálló felületre.

EL

Κλειδώστε το διακόπτη ατμού με την

ασφάλεια.

Τ

οπο

θ

ετήστε το προ

ϊ

όν σε επίπεδη,

στα

θ

ερή και ορι

ζ

όντια επιφάνεια, αν

θ

εκτική

στη

θ

ερμότητα.

RO

Pune

ț

i declanșatorul de abur în pozi

ț

ia

blocat cu ajutorul comutatorului de blocare.

Așeza

ț

i produsul pe o suprafa

ț

ă plană,

stabilă, orizontală și rezistentă la căldură.

HU

Helyezze vissza tartályt a készülékbe.

Győződjön meg arról, hogy a tartály

megfelelően rögzült a helyére.

EL

Ξ

ανατοπο

θ

ετήστε το δοχείο νερού στη

συσκευή. Βε

β

αι

ωθ

είτε ότι το δοχείο

νερού έχει εφαρμόσει σ

ω

στά και είναι

ασφαλισμένο στη

θ

έση του.

RO

Readuce

ț

i rezervorul de apă în locașul său

pe aparat. Asigura

ț

i-vă că rezervorul de apă

este complet fixat și blocat în locașul său.

HU

EL

RO

Addig működtesse a készüléket, amíg a

víztartály teljesen kiürül.

Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει μέχρι

να αδειάσει τελεί

ω

ς το δοχείο νερού.

Lăsa

ț

i aparatul să func

ț

ioneze până când

rezervorul de apă se golește complet.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter