Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 50

Tefal DT8250E1

Dampfglätter Tefal DT8250E1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

103

102

DELICATE

TURBO

3 sec.

OFF

DEL

ICA

TE

TU

RBO

Odspojite uređaj od strujnog napajanja i

izvucite spremnik vode.

HR

Za isključivanje uređaja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje i držite ga

pritisnutim 3 sekunde.

HR

Изключете уреда от контакта и извадете

резервоара за вода.

BG

Odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij

zbiornik na wodę.

PL

Задръжте натиснат бутона Вкл./Изкл. за 3

секунди, за да изключите уреда.

BG

Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij włącznik/

wyłącznik i przytrzymaj go przez 3 sekundy.

PL

Uklonite čep ulaznog otvora za vodu i

napunite spremnik vode netretiranom

vodom iz slavine.

HR

Vratite spremnik vode u njegovo ležište

na uređaju. Uvjerite se da spremnik vode

potpuno naliježe u ležište.

HR

Отстранете стопера на входа за вода и

напълнете резервоара за вода с чиста

вода от чешмата.

BG

Wyjmij zatyczkę wlewu wody w zbiorniku i

nalej wody bez żadnych dodatków.

PL

Върнете резервоара за вода на мястото

му в уреда. Уверете се, че резервоарът за

вода е поставен добре на мястото си.

BG

Włóż zbiornik na wodę z powrotem do

urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na

wodę jest całkowicie włożony na miejsce.

PL

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

BG

Ukopčajte i uključite uređaj te pričekajte da

svijetla prestanu treperiti.

HR

Podłącz do zasilania i włącz urządzenie, a

następnie poczekaj, aż wskaźnik przestanie

migać.

PL

Включете уреда в контакта и го включете

от бутона, след това изчакайте докато

лампичката спре да мига.

Neka uređaj radi do potpunog pražnjenja

spremnika vode.

HR

Stavite okidač za paru u blokirani položaj.

Stavite proizvod na ravnu, stabilnu i

vodoravnu površinu otpornu na toplinu.

HR

Оставете уреда да работи, докато

резервоарът за вода се изпразни докрай.

BG

Używaj urządzenia do czasu, aż w zbiorniku

na wodę skończy się woda.

PL

Поставете спусъка за пара в заключено

положение.

Поставете продукта върху

равна, стабилна, хоризонтална и

топлоустойчива повърхност.

BG

Ustaw spust pary w pozycji zablokowanej.

Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej i

poziomej powierzchni odpornej na wysokie

temperatury.

PL

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter