Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 12

Tefal DT8250E1

Dampfglätter Tefal DT8250E1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

27

26

DELICATE

TURBO

ON

UTILIZACIÓN /

FUNZIONAMENTO /
UTILIZAÇÃO

3

Avvertenza! Non stirare a vapore un capo

mentre viene indossato.

IT

Aguarde até que a luz deixe de piscar. Quando

a luz estiver acesa, o aparelho está pronto a

utilizar.

PT

Advertencia: no aplique nunca vapor sobre

una prenda mientras alguien la lleve puesta.

ES

Aviso: Nunca passe uma peça de roupa a

vapor enquanto a está a utilizar.

PT

Collegare l’apparecchio alla presa di

corrente.

IT

Accendere l’apparecchio.

IT

Enchufe el aparato.

ES

Ligue o aparelho à corrente.

PT

Encienda el aparato.

ES

Ligue o aparelho.

PT

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

Premere il pulsante del vapore con l’appar-

ecchio rivolto nella direzione opposta alla

propria persona, tenendolo in posizione

verticale.

IT

Pulsa el botón de vapor con el aparato

mirando en dirección opuesta a ti y en

posición vertical.

ES

Prima o botão de vapor enquanto segura

o aparelho numa posição vertical e virado

para o lado oposto ao seu.

PT

Modalità delicata: minore emissione di

vapore per i tessuti più delicati.

IT

Per un uso ottimale, passare i getti di

vapore sul capo dall’alto verso il basso.

IT

Modo delicado: menor salida de vapor para

los tejidos más delicados.

ES

Modo delicado: uma saída de vapor mais

reduzida para os tecidos mais delicados.

PT

Para uma utilização otimizada, direcione os

jatos de vapor sobre a sua roupa de cima

para baixo.

PT

Para conseguir un resultado óptimo, mueva

el chorro de vapor sobre la prenda de arriba

a abajo.

ES

Attendere che la spia smetta di lampeggi-

are. Quando la spia è fissa, l’apparecchio è

pronto per l’uso.

IT

Espera hasta que la luz deje de parpadear.

Cuando la luz esté fija, el aparato estará listo

para su uso.

ES

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter