Candy CVG 64 STGB - Bedienungsanleitung - Seite 8
Kochfeld Candy CVG 64 STGB – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Seite 5 – INSTALLATIONSANWEISUNG; ). Zwischen Küchenwand und Mulde muss ein Abstand von; GEEIGNETER STANDORT; Netzkabel; Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:
- Seite 6 – BEDIENUNGSANLEITUNG; jedoch muss der Schalterknopf; N a c h d i e s e r Z e i t i s t d i e; Dieser; Tabelle A; Erläuterung; Sollten Sie Gasgeruch in der Nähe des Gerätes
- Seite 7 – WARTUNG UND REINIGUNG; Gitterroste und Chromteile; TECHNISCHER KUNDENDIENST; Konformitätserklärung:; Tabelle 1; Zubehör: Düsen für Flüssiggas im Lieferumfang
4.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja ploče za kuhanje, pazite da je u potpunosti hladna.
Izvucite utikač iz zidne utičnice ili ako je spojena izravno isključite je iz
električnog napajanja.
Nikada nemojte koristiti oštre predmete, deterdžente koji izazivaju
koroziju, sredstva za izbjeljivanje ili kiseline.
Spriječite proljevanje tvari koje sadrže kiseline ili lužine (sok limuna,
ocat i sl.) po emajliranim, glaziranim ili površinama od inoxa.
Kada čistite emajlirane, glazirane ili kromirane površine ploče,
koristite samo toplu vodu i blagi deterdžent. Nemojte koristiti oštra ili
sredstva koja nagrizaju.
Za inox koristite specijalizirano sredstvo za čišćenje.
Plamenike operite sredstvom za pranje i vodom. Ukoliko im želite
vratiti izvorni sjaj, biti će dovoljno koristiti proizvode posebno
namijenjene za čišćenjene inoxa.
Nakon svakog čišćenja, dobro osušite plamenike i ponovno ih
namjestite u njihova ležišta.
Neophodno je provjeriti da li su plamenici ispravno postavljeni .
Kromirani držači posuda i plamenici
Tijekom uporabe kromirani držači posuda i plamenici promijenit će
boju. To ne utječe na pravilan rad ploče za kuhanje.
U ovlaštenim servisima možete nabaviti sve potrebne rezervne
doijelove.
5. OVLAŠTENI SERVIS
Prije nego se obratite ovlaštenom servisu, provjerite slijedeće:
- Da li je utikač ispravno utaknut u zidnu utičnicu i da nije oštećen,
- Da nema poremećaja u dovodu plina.
Ako ne možete ustanoviti kvar:
- Isključite uređaj i pozovite ovlašteni servis.
- Nemojte pokušavati sami popravljati uređaj.
- NEMOJTE "PRČKATI" PO UREĐAJU
Ovaj uređaj je označen u skladu s Europskom direktivom
2012/19 / EU o otpadu električne i elektroničke opreme
(WEEE). Otpadna električna i elektronička oprema sadrži
i štetne tvari (koje mogu izazvati negativne posljedice za
okoliš) i osnovne komponente (koje se mogu ponovno
koristiti). Važno je da otpadna električna i elektronička
oprema bude podvrgnuta posebnim tretmanima, kako bi
se uklonili i pravilno odložili svi zagađivači i povratili i
reciklirali svi materijali.
Pojedinci mogu igrati važnu ulogu u osiguravanju da otpadna električna i
elektronička oprema ne postane ekološki problem; bitno je slijediti neka
osnovna pravila:
• Otpadna električna i elektronika oprema se ne smije tretirati kao kućni
otpad.
• Otpadna električna i elektronika oprema treba se predati odgovarajućim
sabirnim centrima kojima upravljaju općina ili registrirane tvrtke. U
mnogim zemljama, za velike otpade električne i elektroničke opreme
može biti propisano sakupljanje kod kuće.
• Kada kupite novi aparat, stari može biti vraćen na prodajno mjesto koje
ga mora preuzeti besplatno po osnovi jedan-za-jedan, sve dok je to
oprema istovjetnog tipa i ima iste funkcije kao isporučena oprema.
Izjava o sukladnosti:
dijelovi uređaja koji mogu doći u dodir sa
prehrambenim proizvodima izrađeni su sukladno propisima
EEC 89/109.
Uređaj je izrađen sukladno europskim propisima 73/23/EEC,
89/336/EEC, izmjenama 2006/95/EC,2004/108/EC i daljnjim
dopunama.
6.
ZAŠTITA PRIRODNOG OKOLIŠA
Proizvo
đ
a
č
ne snosi odgovornost za eventualne greške u ovoj knjižici
nastale u tisku ili prijepisu. Proizvo
đ
a
č
zadržava pravo na svaku
izmjenu proizvoda koju bude smatrao potrebnom ili korisnom
uklju
č
uju
ć
i i udio u potrošnji a koja ne
ć
e imati negativnih utjecaja na
rad i sigurnost proizvoda.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za korištenje u domaćinstvu i nije primjeran za profesionalno korištenje.
Tabela 1
61 HR
Tip /oznaka
raspored plamenika
3 plin
4 plin
3plin+1 el
5 plin
4 plin
5 plin
pomoćni pla me nik (AUX)
1
1
1
1
1
1
polubrzi pla me nik (SR)
-
2
2
1
1
1
brzi pla me nik (R)
1
1
-
2
1
2
ultra ra brzi pla me nik (UR)
-
-
-
-
-
-
če tve rostruki pla me nik (QC)
1
-
-
1
1
1
električna površina za grijanje
-
-
1
-
-
-
sigurnosni ventil
paljenje
klasa instalacije
3
3
3
3
3
3
dimenzije proizvoda (mm)
860X510
snaga plina (kW )
7,1
7
4,5
11,35
8,85
11,35
G20 20 mbar (N.G.) (l/h)
676
667
429
1081
843
1081
snaga plina (kW )
7,1
7
4,5
11,35
8,85
11,35
G30/G31 30-30 mbar (LPG) (g/h)
516
509
327
825
644
825
napon (V) /frekvencija (Hz)
Električna snaga (W )
1
1
1500
1
1
1
dodatne dizne za plin iz boce (LPG) - isporučene uz uređaj
nazivna ulazna snaga
220-240 V / 50-60 Hz
DA
DA
BUILT IN HOBS
PLV7S
PLV6S
745 x 510
595 x 510
instalirana vrsta plina / snaga
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
17 DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß. Das Berühren der heißen Geräteteile sollte vermieden werden.• Kinder unter 8 Jahren sollten ohne Aufsicht nicht in die Nähe des Gerätes gelassen werden.• Dieses Gerät ist nicht b...
18 DE 1. INSTALLATIONSANWEISUNG Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebeständig und kann eine Temperatur von 100°C aushalten. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen Sie ...
19 DE 2.3. UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART Für die Länder, für die das Gerät für den Betrieb mit einer anderen Gasart zugelassen ist, kann das Gerät von der werkseitigen Einstellung auf eine andere Gasart umgestellt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:• Topfträger entfernen• Brennerdeckel und Br...
Weitere Modelle Kochfelder Candy
-
Candy C 1640 IBDC
-
Candy CFX 64 JV
-
Candy CFX 64 P
-
Candy CFX 74 P
-
Candy CFX 75 P
-
Candy CH 630 C/1
-
Candy CH 633 X
-
Candy CH 64 C
-
Candy CH 64 C/2
-
Candy CH 64 CB