Tefal IXEO QT1020 - Bedienungsanleitung - Seite 80
Bügeleisen Tefal IXEO QT1020 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – WICHTIG; Vor der ersten Anwendung; — Welches Wasser kann verwendet werden ?
- Seite 7 – Erste Benutzung; Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen
- Seite 9 – Fill the water tank / Remplir le réservoir / Wasserbehälter füllen; First use of the iron / Première utilisation du fer /
- Seite 10 – ON; Bügeln und Dampfglätten
- Seite 12 – Accessories; — Fabric brush / Brosse à tissu / Textilbürste; OFF
- Seite 18 – CLICK
88
HR
Prije prve uporabe
PL
Przed pierwszym użyciem
Pri prvoj uporabi iz aparata se mogu širiti neugodan miris i dim. Oni neće utjecati na
uporabu i brzo će nestati.
Tijekom prve uporabe, iz glačala mogu dolaziti male čestice. To je dio proizvodnog
procesa i ne utječe na vas niti na vaše odjevne predmete. Nestat će nakon nekoliko
uporaba.
Uređaj upotrebljavajte isključivo na slobodnoj površini koja nećete blokirati bazu
proizvoda (okomite ili vodoravne površine).
— Kakvu vodu rabiti?
Glačalo je dizajnirano za korištenje vode iz slavine. Ako je voda vrlo tvrda, pomiješajte
50% vode iz slavine i 50% demineralizirane vode iz boce.
Przy użyciu po raz pierwszy z urządzenia może wydobywać się dym i zapach. Powyższe
zjawisko, które szybko zniknie, nie ma wpływu na używanie urządzenia.
Przy użyciu po raz pierwszy z żelazka mogą wydostawać się małe cząsteczki. Są one
częścią procesu fabrykacji i nie mają wpływu ani na użytkownika, ani na ubrania.
Po kilku zastosowaniach znikają.
Używaj urządzenia tylko na czystej powierzchni, by nie blokować podstawy urządzenia
(powierzchnie poziome i pionowe).
— Jakiego rodzaju wody używać?
Żelazko zostało zaprojektowane do używania wody kranowej. Jeżeli woda w kranie
jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 50% wody
kranowej na 50% wody destylowanej.
VAŽNO
Nikad ne koristite vodu koja sadrži aditive (škrob, parfem, aromatične tvari,
omekšivače, itd.) ili kondenziranu vodu (primjerice vodu iz sušilica rublja,
vodu iz hladnjaka, vodu iz klima-uređaja, kišnicu). Ta voda sadrži organske
otpadne materijale ili minerale koji se koncentriraju pod utjecajem topline
i uzrokuju prskanje, smeđa obojenja ili prijevremeno starenje uređaja.
VAŽNO
Ne upotrebljavajte dasku za glačanje s klasičnim glačalom ili generatorom
pare. Upotrebljavajte samo vaše glačalo.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 IMPORTANT La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau au cours de l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau de réfrigérateurs, de batteries, de climatiseurs, de l’eau de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser ...
7 2 First use / Première utilisation / Erste Benutzung Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen Move the board to the horizontal position / Mettre le plateau à l’horizontale / Bügelbrett in die waagerechte Position bringen 1 1 2 2 3 3 EN Put the hands on each side of the b...
9 Fill the water tank / Remplir le réservoir / Wasserbehälter füllen 1 3 2 4 3 First use of the iron / Première utilisation du fer / Erste Benutzung des Bügeleisens EN Make sure that the calc cartridges is set before switching one the appliance. To set the cartridges, please refer to assembly instr...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0