Tefal GV5240E0 EASY PRESSING - Bedienungsanleitung - Seite 20

Tefal GV5240E0 EASY PRESSING

Bügeleisen Tefal GV5240E0 EASY PRESSING – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

158

159

Če ni mogoče ugotoviti razloga za težavo, se obrnite na pooblaščen poprodajni

servisni center.

ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ

ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА.

Težave z vašim parnim strojem

Težave

Možni vzroki

Rešitve

Parna postaja se ne

prižge ali pa se ne

prižge kontrolna lučka

likalnika.

Naprava ni pod napetostjo.

Preverite, ali je aparat vkljuãen v
vtiãnico v obratovalnem stanju in ali
je pod napetostjo (osvetljeno stikalo
za vklop/izklop se priÏge)

.

Voda teče skozi luknje

na likalni plošči.

Paro uporabljate, ko likalnik še ni dovolj

segret.

Voda se je kondenzirala v ceveh, ker

paro uporabljate prvič ali je že nekaj

časa niste uporabljali.

Preverite nastavitev termostata.

Počakajte, da ugasne kontrolna lučka

na likalniku, preden vključite gumb za

paro.
Pritiskajte na gumb za paro izven

likalne deske, dokler likalnik ne začne

oddajati pare.

Na perilu so opazni

sledovi vode.

Prevleka likalne deske je prepojena z

vodo, ker ni prilagojena moči parne

postaje.

Nikoli ne uporabite nobenega

sredstva za kotliček ( glej § katero

vodo naj uporabimo?).

Iz lukenj likalne plošče

teče bela usedlina.

S kotlička odpada vodni kamen, ker ga

ne izpirate dovolj pogosto.

Izperite kotliček. (glejte § “Izpiranje

kotlička”)

Iz lukenj likalne plošče

teče rjava usedlina, ki

povzroča madeže na

perilu.

V vodi za likanje uporabljate kemična

sredstva za odstranjevanje vodnega

kamna ali dodatke.

Nikoli ne dodajte nobenega sredstva

v rezervoar (glejte § Kakšno vodo

uporabljati).

Likalna plošča je

umazana ali rjava in

lahko pusti madeže na

perilu.

Uporabljate previsoko temperaturo.

Perilo ni dobro izprano ali pa ste likali

novo oblačilo, še preden ste ga oprali.

Uporabljate škrob.

Glejte naše nasvete v zvezi z

nastavitvijo temperature.
Poskrbite za dobro izpiranje perila, da

se odstranijo morebitne obloge mila

ali kemičnih sredstev na novih

oblačilih.
Škrob vedno škropite na nasprotno

stran od tiste, ki jo likate.

Pare je premalo ali je

sploh ni.

Rezervoar je prazen (prižgana je rdeča

kontrolna lučka).

Temperatura likalne plošče je

nastavljena na maksimum.

Napolnite rezervoar in pritiskajte na

tipko "Restart", dokler lučka ne

ugasne.
Parna postaja deluje normalno,

vendar je zelo vroča para suha in je

zato manj vidna.

Okrog čepa uhaja para. čep je slabo privit.

Spoj čepa je poškodovan.

Naprava je pomanjkljiva.

Ponovno privijte čep.
Obrnite se na pooblaščen servisni

center.
Parne postaje ne uporabljajte več in se

obrnite na pooblaščen servisni center.

Prižge se rdeča lučka

za “prazen rezervoar za

vodo”.

Kotliček je prazen.

Napolnite kotliček.

Para ali voda uhajata

izpod naprave.

Naprava je pomanjkljiva.

Parne postaje ne uporabljajte več in

se obrnite na pooblaščen servisni

center.

Med likanjem se sliši iz

parne postaje

precejšen hrup črpalke.

Ta hrup je normalen, rezervoar za vodo

je prazen.

ponovno napolnite rezervoar (gl. §

“polnjenje rezervoarja med uporabo”).

Система блокировки утюга на основании

Lock System (в зависимости от модели)

• Ваш прибор оборудован дужкой крепления утюга на корпусе с блокировкой (в зависимости от модели) для

облегчения его транспортировки и хранения :

- Блокировка

- рис. 1

.

- Разблокировка

- рис. 2

.

• Для транспортировки утюга с парогенератором за рукоятку:

- Поставьте утюг на специальную подставку, опустите дужку крепления утюга до срабатывания

блокировки (определяется “щелчком”)

- рис. 1

.

- При переноске прибора держите утюг за рукоятку

- рис. 3

.

Подготовка

Какую воду использовать?

Водопроводная вода:

Данный прибор предназначен для эксплуатации с использованием

водопроводной воды. Если водопроводная вода слишком жесткая,

смешайте водопроводную воду 50/50 с имеющейся в продаже

деминерализованной водой. В некоторых приморских районах в

водопроводной воде может отмечаться повышенное содержание соли. В

таком случае используйте только деминерализованную воду.

Смягчитель:

Существует несколько типов смягчителей воды, большую часть которых

можно использовать в парогенераторе. Тем не менее, некоторые

смягчители особенно те, в которых используются химические вещества,

например, соль, могут вызывать подтеки белого или коричневого цвета, в

частности это касается воды из кувшинов-фильтров.

В случае обнаружения подобной проблемы рекомендуется пользоваться неочищенной водопроводной или

бутилированной водой.

Проблема должна исчезнуть после смены воды и нескольких применений прибора. Чтобы не испортить

одежду, рекомендуется в первый раз опробовать функцию парообразования на какой-нибудь старой,

ненужной вещи.

Наполнение паронагревателя

• Установите парогенератор на устойчивой и горизонтальной жаростойкой поверхности.

• Убедитесь, что ваш прибор выключен и остыл.

• Открутите пробку паронагревателя.

• Используйте графин для воды, наполните его максимум одним литром воды и наполняйте

паронагреватель осторожно - так, чтобы не перелить воды

- рис. 4

.

• Плотно закрутите пробку паронагревателя.

Включите парогенератор

• Полностью размотайте шнур питания и выньте шнур подачи пара из предусмотренного для него места.

• Опустите дужку крепления вперед, чтобы разблокировать предохранительный стопор (в зависимости

• Нажмите на световой выключатель пуск/останов. Он загорается и паронагреватель нагревается.

• Приблизительно через 8 минут или же когда загорается световой индикатор готовности пара (в зависимости

1.

Регулятор подачи пара

2.

Контрольная метка температуры

3.

Регулятор температуры утюга

4.

Световой индикатор утюга

5.

Подставка для утюга

6.

Паронагреватель (внутри корпуса)

7.

Lock System

(в зависимости от модели)

8.

Отделение для хранения шнура питания и

шнура подачи пара

9.

Паровой шланг

10.

Электрический шнур

11.

Предохранительная пробка паронагревателя

12.

Световой выключатель пуск/останов

13.

Световой индикатор готовности пара

(в зависимости от модели)

14.

Регулятор расхода пара

(в зависимости от модели)

15.

Режим "ЭКО" (в зависимости от модели)

ОПИСАНИЕ

В случае
переполнен
и, отлейте
излишек
воды.

1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page158

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - Wichtige Empfehlungen; Sicherheitshinweise; proved; ON

DE Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisungentspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung unddie Garantie entfällt. • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Str...

Seite 6 - BITTE BEWAHREN SIE DIESE

austauschen. • Füllen Sie den Kessel beim Ausspülen niemals direkt unter dem Wasserhahn. • Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung nicht geöffnet sein. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist,leckt oder Betriebsstörungen aufw...

Seite 7 - System zum Fixieren des Bügeleisens auf dem Dampfgenerator; Vorbereitung; Welches Wasser verwenden ?; Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators

91 1. Dampftaste 2. Zeichen zur Temperatureinstellung 3. Temperaturwahlschalter für das Bügeleisen 4. Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens 5. Bügeleisenablage 6. Druckbehälter 7. Lock system (je nach Modell) 8. Aufbewahrungsfach für Netzkabel undDampfschlauch 9. Kabel Bügeleisen - Gehäuse 10. N...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen