Tefal DT2024E1 - Bedienungsanleitung - Seite 19
Bügeleisen Tefal DT2024E1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
38
39
15s
TR
Remettez le réservoir d’eau à sa place
dans l’appareil. Assurez-vous que
le réservoir d’eau est bien remis en
position et verrouillé.
Su haznesini tekrar cihaza yerleştirin
ve yerine tamamen oturduğundan
emin olun.
Sätt tillbaka vattenbehållaren på plats
på apparaten, se till att den sitter helt
på plats.
FR
SV
Branchez l’appareil. Allumez l’appareil.
FR
Cihazınızı prize takın ve açın.
TR
Koppla in apparaten. Slå på apparaten.
SV
Buhar düğmesine basmadan önce
en az 15 saniye bekleyin. Cihaz hazır
olduğunda ışık göstergesi söner.
TR
Puis attendez 15 secondes avant
d’appuyer sur le bouton d’émission
de vapeur. Le voyant s’éteint lorsque
l’appareil est prêt à être utilisé.
FR
Vänta minst 15 sekunder innan
du trycker på ångknappen.
Indikatorlampan släcks när den är
redo att användas.
SV
50%
Water
50%
Vinegar
Enlevez le pad* auparavant.
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
FR
Çalıştırmadan önce pedi* çıkarın.
Su haznesini aşağı kaydırarak çıkarın.
TR
Ta bort dynan* före användning.
Ta bort vattenbehållaren genom att
skjuta den nedåt.
SV
Une procédure anti-calcaire peut être
effectuée si vous remarquez que les
performances de votre appareil ont
diminué.
Effectuez cette opération dans une pièce
ventilée.
FR
Cihazın performansının düştüğünü fark
ederseniz kireçlenmeyi önleme işlemi
yapılabilir.
Bu işlemi havalandırılmış bir odada yapın.
TR
Antikalkhantering kan göras om du
märker att apparatens prestanda sjunker.
Gör detta i ett ventilerat rum.
SV
5
ANTI CALCAIRE / KİREÇLENMEYİ
ÖNLEME / ANTIKALK
Remplissez le réservoir d’eau avec
50 % d’eau et 50 % de vinaigre blanc.
N’utilisez aucun autre produit de
détartrage.
FR
Su haznesini %50 su ve %50 beyaz sirke
ile doldurun.
Diğer kireç çözücü ürünleri kullanmayın.
TR
Fyll vattenbehållaren med 50 % vatten
och 50 % ättika.
Använd inga andra avkalkningsmedel.
SV
*
FR
Selon le modèle /
TR
modele göre /
SV
Beroende på modell
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 ON Plug-in the appliance.Switch on the appliance by sliding the switch on button. 15s 3 USE / GEBRUIK / BENUTZUNG EN Steek de stekker in een stopcontact.Schakel het apparaat in door de aan/ uitknop te verschuiven. NL Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose.Schalten Sie das Gerät...
10 11 EN Take out the water tank by sliding it down. Haal het waterreservoir eruit door het naar beneden te schuiven. NL Nehmen Sie den Wassertank heraus, indem Sie ihn nach unten schieben. DE Empty the water tank completely and then close the water inlet cap. EN Maak het waterreservoir compleet lee...
12 13 15s NL Return the water tank to its place on the appliance. Make sure the water tank is fully set in place. Plaats het waterreservoir terug in het apparaat en zorg ervoor dat hij op zijn plek zit.Setzen Sie den Wassertank wieder am Gerät ein und vergewissern Sie sich, dass er richtig an seinem...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0