Bosch UniversalLevel 3 - Bedienungsanleitung - Seite 16

Messgerät Bosch UniversalLevel 3 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
- Seite 7 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Seite 8 – Technische Daten; Kreuzlinienlaser
- Seite 9 – Montage; Batterien einsetzen/wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme; Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs.
- Seite 10 – Betriebsarten; Betriebsart
- Seite 11 – Nivellierautomatik; Arbeiten mit Nivellierautomatik; Arbeiten mit Neigungsfunktion; Arbeitshinweise
- Seite 12 – Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille.; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Deutschland
- Seite 13 – Entsorgung
42
| Português
Laser de linhas cruzadas
UniversalLevel 3
– Tipo de laser
630−650 nm, < 1 mW
– C
6
1
– Divergência
0,8 mrad (ângulo completo)
Encaixe do tripé
1/4"
Pilhas
3 × 1,5 V LR6 (AA)
Duração de funcionamento aprox.
5 h
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
0,54 kg
Dimensões (comprimento × largura × altura)
131 × 75 × 126 mm
A) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis (por exemplo radiação
solar direta).
B) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade
temporária causada por condensação.
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série
(6)
na
placa de identificação.
Montagem
Colocar/trocar pilhas
Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano
alcalino.
Para abrir a tampa do compartimento das pilha
(9)
prima o travamento
(8)
e retire a
tampa. Insira as pilhas.
Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do
compartimento das pilhas.
Se as pilhas estiverem fracas, o aviso das pilhas
(4)
acende-se a vermelho.
Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante
e com a mesma capacidade.
u
Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante
longos períodos.
Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de
medição, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente.
1 609 92A 5DW | (05.12.2019)
Bosch Power Tools
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mitdem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn dasMesswerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisun-gen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrun-gen im Messwerkzeug beei...
Deutsch | 7 u Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mitOriginal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt. u Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabs...
8 | Deutsch Technische Daten Kreuzlinienlaser UniversalLevel 3 Sachnummer 3 603 F63 9.. Arbeitsbereich bis ca. A) 10 m Öffnungswinkel Laserlinie 120° Nivelliergenauigkeit – Laserlinien ±0,5 mm/m – Laserpunkt ±1,0 mm/m Selbstnivellierbereich typisch ±4° Nivellierzeit typisch < 4 s Betriebstemperat...
Weitere Modelle Messgeräte Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80