Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200) - Bedienungsanleitung - Seite 11
Bau-Staubsauger Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 7 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Dieser Sauger ist nicht vorgesehen; Andernfalls; Beaufsichtigen Sie Kinder.; Damit; Symbole; WARNUNG
- Seite 8 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Abgebildete Komponenten; Montage; Akku laden; VORSICHT
- Seite 9 – Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
- Seite 10 – Kundendienst und Anwendungsberatung
Svenska |
37
Bosch Power Tools
1 609 92A 3TD | (21.9.17)
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Transport
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-
skrifter.
Bortskaffelse
Støvsuger, akkuer, tilbehør og emballage skal bort-
skaffes miljømæssigt korrekt, så de kan genvindes.
Smid ikke støvsuger og akkuer/batterier ud sam-
men med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EF skal en kasseret
støvsuger og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal
defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Læs og overhold henvisningerne i afsnit „Transport“, side 37.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller all-
varliga personskador.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.
Dammsugaren är inte avsedd för
användning av barn eller personer
med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med
bristande kunskap och erfarenhet.
I annat fall föreligger fara för felan-
vändning och skador.
Observera barn i närheten.
På så
sätt säkerställs att barn inte leker
med dammsugaren.
Sug inte upp hälsovådliga ämnen som
t. ex. bok- eller ekträmjöl, stendamm,
asbest.
Dessa ämnen är canceralstrande.
Kontrollera gällande nationella reglerna/förordningarna
för hantering av hälsovådliga ämnen.
Använd endast dammsugaren om du har
tillräcklig information för användning.
En noggrann anvisning minskar risken för felanvändning och
skador.
Dammsugaren är endast lämpligt för
uppsugning av torrt material.
Inträng-
ande fukt ökar risken för elstöt.
Dammsugaren får endast användas och för-
varas inomhus.
Tränger regn eller väta in i
dammsugartoppen ökar risken för elstöt.
Sug inte upp heta eller brinnande mate-
rial och inte i utrymmen med explosions-
risk.
Damm kan antändas eller explodera.
Ta bort batteriet innan du utför underhåll på dammsu-
garen eller rengör den, utför inställningar, byter tillbe-
hör eller förvarar den.
Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig start av dammsugaren.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera damm-
sugaren med originalreservdelar.
Detta garanterar att
dammsugarens säkerhet upprätthålls.
Kontrollera före igångsättningen att sugslangen är i
felfritt skick. Låt sugslangen vara ansluten till damm-
sugaren för att undvika oavsiktligt damm.
I annat fall
kan dammet följa med vid inanding.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
OBJ_BUCH-3129-003.book Page 37 Thursday, September 21, 2017 5:19 PM
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön-nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie ...
8 | Deutsch 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sauger ist bestimmt zum Aufsaugen und Absaugen von nicht gesundheitsgefährdenden, trockenen Stoffen. Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und o...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bilder A1 – A2) Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt an. Der Akku ist so konstruiert, dass er nur in der richtigen Position in den Sauger eingesteckt werden kann. – Schieben Sie den Akku 5 bis z...
Weitere Modelle Bau-Staubsauger Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC