Bort BWS-905-R - Bedienungsanleitung - Seite 10

Bort BWS-905-R

Schleifmaschine Bort BWS-905-R – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

13

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and
should not be discarded in the domestic waste!
Please actively support us in conserving resources
and protecting the environment by returning this

appliance to the collection centres (if available).
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the
packaging materials can be recycled. Take these materials
to the appropriate recycling locations. Take your unwant-
ed machines to your local SBM group GmbH dealer. Here
they will be disposed of in an environmentally safe way.

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound
pressure level of this tool is 87,5 dB(A) and the sound
power level is 98,5 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and
the vibration is 5,43 m/s

2

(hand-arm method).

Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or standard-
ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance
with the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/
EC, 2011/65/EU.

Meuleuse d’angle

Introduction

Cet outil sert au meulage, au tronçonnage et à l’ébarbage
de pièces en métal et en pierre sans utiliser de l’eau;
combiné avec des accessoires spécifiques, cet outil peut
également servir au brossage et au ponçage.

Specifications techniques (fig. 1)

Elements de l’outil (fig. 2)

1. Arbre
2. Bride de serrage
3. Clé
4. Bouton de blocage de l’arbre
5. Poignée auxiliaire
6. Protège-main
7. Bride de montage
8. Interrupteur marche/arrêt de verrouillage

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut
donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie
(sans cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

• Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.

• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec-
triques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées.

• Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart

pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent
vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

• Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées

au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils
à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières
et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc
électrique si votre corps est relié à la terre.

Français

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Schleifmaschinen Bort

Alle Bort Schleifmaschinen