Beurer GS 400 Signature Line - Bedienungsanleitung - Seite 2

Beurer GS 400 Signature Line

Waage Beurer GS 400 Signature Line – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

2

1. Inbetriebnahme / Getting started / Mise en service /Puesta en marcha /Messa in

funzione / İlk çalıştırma / Ввод в эксплуатацию / Uruchomienie / Ingebruikname /

Colocação em funcionamento / Έναρξη λειτουργίας / Ibrugtagning / Börja använ-

da vågen / Bruk / Käyttöönotto / Uvedení do provozu / Vklop / Üzembe helyezés /

Punerea în funcţiune / Uvedenie do prevádzky /

DE

Batterie einlegen

oder Isolierschutz-

streifen entfernen.

EN

Insert batteries or

remove insulating

strip.

FR

Insérez les piles ou

retirez la bande de

protection isolante.

ES

Colocar las pilas o

quitar las tiras de

protección de aisla-

miento.

IT

Inserire le batterie o

rimuovere la linguet-

ta di protezione.

TR

Pili takın veya izole

koruma bandını çı-

kartın.

RU

Вставьте батарейку

или удалите защит-

ную изоляционную

полоску.

PL

Włożyć baterię lub

usunąć ochronny

pasek izolacyjny.

NL

Plaats de batterij of

verwijder de isolatie-

band.

PT

Colocar a pilha ou

retirar a fita de isola-

mento.

EL

Τοποθετήστε τη

μπαταρία ή αφαιρέ-

στε την προστατευ-

τική ταινία μόνωσης.

DA

Indsæt batteri eller

fjern isoleringsstrim-

mel.

SV

Lägg in batteriet eller

ta bort skyddsrem-

sorna.

NO

Sett inn batteri eller

fjern isoleringsstri-

pene.

FI

Aseta paristo paikal-

leen ja poista eris-

tyssuojanauha.

CS

Vložte baterii nebo

odstraňte izolační

proužek.

SL

Vstavite baterijo ali

odstranite izolirni

zaščitni trak.

HU

Helyezze be az

elemet, vagy

távolítsa el a

szigetelőcsíkot.

RO

Introducerea bate-

riilor sau scoaterea

benzilor de protecţie

pentru izolare.

SK

Vložte batériu alebo

odstráňte izolačnú

pásku.

AR

DE

Waage ist

umschaltbar.

EN

Scales can be

switched to alterna-

tive units of meas-

urement.

FR

La balance est ré-

glable.

ES

La báscula es

conmutable.

IT

La bilancia è

commutabile.

TR

Terazi modu

değiştirilebilir.

NL

De weegschaal is

omschakelbaar.

RU

Весы

переключаются.

PL

Istnieje możliwość

zmiany jednostek

wagi.

DA

Vægten kan omstil-

les.

PT

A balança é comutá-

vel.

EL

Η ζυγαριά μπορεί να

τεθεί σε λειτουργία.

SV

Vågen går att ställa

om.

NO

Vekten kan stilles

om.

FI

Mittayksikön voi vali-

ta.

CS

Váhu lze přepínat.

SL

Tehtnico je moč pre-

klapljati.

HU

A mérleg

bekapcsolható.

RO

Cântarul prezintă po-

sibilitatea de comu-

tare între trepte.

SK

Váha je prepínateľná.

AR

+

-

+

-

+

-

+

+

+

-

-

-

UNIT

KG

LB

ST

GS 400:

GS 405+410:

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Waagen Beurer

Alle Beurer Waagen