Ballu-Biemmedue JUMBO 110M 230V-1-50/60 Hz - Bedienungsanleitung - Seite 26

Ballu-Biemmedue JUMBO 110M 230V-1-50/60 Hz

Heizgerät Ballu-Biemmedue JUMBO 110M 230V-1-50/60 Hz – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen


L-L 239.00-BM

80 / 88

JUMBO 145M / JUMBO 145T

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN

TECHNICAL SPECIFICATIONS -CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Categoria - Categorie - Kategorie - Category – Categoria -

Категория

II

2H3B/ P

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP -

Защита

IP

IP X4D

Tipo - Type – Typ - Type - Tipo -

Тип

B

23P

Bruciatore Gas - Bruleur Gaz - Brenner Gas - Burner Gas - Quemador Gas -

Газовая

горелка

RIELLO

BS3F

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale - Wärmeleistung bewertet
Nominal heating output - Potencia termica nominal -

Тепловая

Номинальная

мощность

H

s

@ 0°C

[kW]

145

Combustibile - Combustible - Brennstoff
Fuel - Combustible -

Топлив

G20

G25

G31

G30

Potenza termica max misurata – Puissance thermique max

mesurè

Gemessen

Wärmeleistung max - Max

measured

heating output

Potencia térmica máx

medidol

-

Максимальная

тепловая

мощность

H

измерения

H

s

@ 0°C

[kcal/h]

[kW]

[BTU/h]

127172

147,87

508688

126456

147,04

505826

126742

147,37

506966

130155

151,34

520620

Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette

mesurè

Gemessen

Nennwärmeleistung - Net

measured

heating output

Potencia térmica neta

medidol

-

Тепловая

мощность

нетто

измерения

H

s

@ 0°C

[kcal/h]

[kW]

[BTU/h]

119542

139,00

478167

118869

138,22

475476

119771

139,27

479083

122997

143,02

480413

Rendimento,

- Rendement,

- Wärmeleistung,



Efficiency,

- Rendimiento,

-

К

.

п

.

д

[%]

94,0

94,0

94,5

94,5

[m

3

/h] 13,664

15,803

5,436

4,250

Consumo – Consommation
Brennstoffverbr. - Consumption

Consumo -

Расход

[kg/h] - -

10,53

10,84

Pressione gas alimentazione - Pression gaz alimentation - Anschlussdruck

Gas supply pressure - Presión gas alimentación -

Давление

подачи

газа

[mbar] 20 20 37 30

OFF [mbar]

5,4

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat

Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire -

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ВОЗДУХА

ON [mbar]

6,0

G20 – G25

OFF [mbar]

5,9

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat
Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire -

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ВОЗДУХА

ON [mbar]

6,5

G30 – G31

Ugello - Buse - Düse

Nozzle - Boquilla -

Насадка

Riello G20 (M)

Riello G31 (P)

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf
Combustion head setting - Posición cabeza combustión -

Положение

насадки

сгорания

N°.

3,0 3,0 3,0 3,0

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne -Rohr L=6m

Without Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m –

без

шланга

L = 6

м

N°.

2,2 2,2 2,2 2,2

Regolazione aria - Réglage air

Luftregulierung - Air setting
Regulación aire -

Регулировка

воздуха

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Rohr L=6m
With pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

шланга

L = 6

м

N°.

2,8 2,8 2,5 2,8

Pressione gas bruciatore - Pression gaz brûleur - Düsendruck

Gas manifold pressure - Presión gas quemador -

Давление

газа

горелки

[mbar]

Tab. I – MOD. 145 kW

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output - Capacidad aire - -

Мощность

подачи

воздуха

[m

3

/h] 12000

Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung Max.

Available static pressure - Presión estática disponibile -

Имеющееся

статическое

давление

[Pa] 200

Incremento di temperatura - Elévation de la température – Temperaturanstieg

Temperature rise - Aumento de la temperatura -

повышение

температуры

[°C] @ 20°C

48

Contropressione in camera di combustione - Contre pression fumées - Rauchgaswiderstand

Smokes backpressure-Contrapresión en cámara comb.-

Обратное

давление

в

камере

сгорания

[mbar] 1

Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung

Compulsory flue draft - Tiro mínimo a la chimenea -

Минимальная

тяга

в

дымоходе

[mbar] 0,1

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur

Min. service temperature – Temp. mín. de servicio -

Минимальная

рабочая

температура

[°C] -

10

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur

Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-

Максимальная

рабочая

температура

[°C] 40

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser

Flue diameter - Diámetro salida humos -

Диаметр

трубы

выхода

дымов

[mm] 200

TERMOSTATO VENTILATORE - THERMOSTAT VENTILATEUR - LUFTREGLER

FAN THERMOSTAT - TERMOSTATO VENTILADOR -

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ВЕНТИЛЯТОРА

[°C] 30

TERMOSTATO BRUCIATORE - THERMOSTAT BRULEUR - BRENNERTHERMOSTAT
BURNER THERMOSTAT - TERMOSTATO QUEMADOR -

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ГОРЕЛКИ

[°C] 90

Diametro – Diamètre – Durchmesse

Diameter - Diámetro -

Диаметр

[mm] 100

Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur

Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe

Tubo de aire del quemador -

Воздушная

труба

горелки

Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge
Maximum length - Longitud máx. -

Макс

.

длина

[m] 6

JUMBO 145M

JUMBO 145T

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique - Netzanscluss
Power supply - Alimentación eléctrica -

Электропитание

[V] / ~ /[Hz]

230 / 1 / 50

400/ 3 / 50

230/ 3 / 50

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme

Total power consumption - Potencia eléctrica total -

электрическая

мощность

[W] 1570 1500 1550

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom
Electric current - Corriente eléctrica -

электрический

ток

[A] 7,1 2,6 4,8

Regolazione relè termico – Étalonnage relais thermique - Tarierung des Thermorelais

Thermal relay setting - Calibración del relé térmico -

Настройка

термореле

[A] - 2,6

4,8

FUSIBILE - FUSIBLE – SICHERUNG - FUSE – FUSIBLE -

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

[A]

16

6,3

6,3

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m

Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m -

Уровень

шума

на

расстоянии

1

м

[dBA] 69

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T
Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A -

Размеры

,

Ш

х

Г

х

В

[mm]

1905 x 890 x 1354

Peso - Poids - Gewicht - Weight - Peso -

Вес

[kg] 260

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Heizgeräte Ballu-Biemmedue

Alle Ballu-Biemmedue Heizgeräte