Awelco ONDULIX 140 - Bedienungsanleitung - Seite 10
Schweissgerät Awelco ONDULIX 140 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
•
Corrente e tensão correspondente normalizada que podem ser
distribuídas pela máquina de solda durante a soldagem
•
A jelenlegi és a megfelel
ő
normalizált feszültség, hogy a
hegeszt
ő
gép képes alatt hegesztés
•
pr
ą
d i znormalizowane napi
ę
cie pracy spawarki
•
Huidige en de bijbehorende genormaliseerde spanning dat het
lassen machine kan leveren tijdens het lassen
•
Ток
и
напряжение
,
соответствующие
нормализованным
производимые
аппаратом
во
время
сварки
•
Huidige en de bijbehorende genormaliseerde spanning dat het
lassen machine kan leveren tijdens het lassen
- X :
•
duty
cycle
•
duty
cycle
•
einschaltdauer
•
rapport
d’intermittence
•
relación de intermitencia
•
relação de intermitência
•
kitöltési
tényez
ő
•
cykl
pracy
•
verhouding
intermittentie
•
коэффициент
преывистости
рабоы
•
arbejdscyklus
- MIN A/V – MAX A/V :
•
Range di regolazione della corrente alla corrispondent e
tensione d’arco
•
Shows the range of adjustment for the current at the
corresponding arc voltage
•
Gibt den Regelbereich des Schweißstroms bei der
entsprechenden Lichtbogenspannung an
•
Indique la plage de régulation du courant àla tension d’arc
correspondante
•
Indica la gama de regulación de la corriente a la
correspondiente tensión de arco
•
Indica a série de regulação da corrente à correspondent e
tensão de arco
•
Megmutatj a a számos kiigazítást a folyó, amely a megfelel
ő
íven feszültség
•
zakres
regulacji
pr
ą
du i znormalizowanego napi
ę
cia
•
Geeft het bereik van de aanpassing van de huidige op de
overeenstemmende boog spanning
•
Указывает
диапазон
регулировки
тока
сварки
при
соответствующем
напряжении
дуги
•
Viser række justering for den nuværende på tilsvarende bue
spænding
8 : - S :
•
Simbolo che indica che possono essere eseguite operazioni di
saldatura in un ambiente accresciuto di shock elettrico
•
Symbol that indicates that welding operations may be carried
out in environments with heightened risk of electric shock
•
W eist darauf hin, daß Schweißarbeiten in einer Umgebung mit
erhöhter Stromschlaggefahr möglich sind
•
Symbole que indique qu’il est possible d’effectuer des
opérations de soudage dans un milieu présentant des risques
accrus de choc électrique
•
Símbolo que indica que pueden efectuarse operaciones de
soldadura en un ambiente con riesgo aumentado de descarga
eléctrica
•
Símbolo que indica que podem ser executadas operações de
soldagem num ambiente com risco acrescido de choque
elétrico
•
Szimbólum azt jelzi, hogy a hegesztési m
ű
veletet el lehet
végezni a környezet fokozott veszélye az áramütés
•
symbol spawarek, które mog
ą
by
ć
stosowane w
ś
rodowisku ze
zwi
ę
kszonym niebezpiecze
ń
stwem pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym
•
Symbool dat aangeeft dat het lassen operaties kunnen worden
uitgevoerd in omgevingen met een verhoogd risico op
elektrische schokken
•
Указывает
,
чот
можно
выполнять
сварку
в
помещении
с
повышенным
риском
злектрического
шока
•
Symbol, der angiver, at svejsning operationer kan gennemføres
i miljøer med forhøj et risiko for elektrisk stød
9 : linea di alimentazione, power supply line, Versorgungsleitung, ligne
d’alimentation, línea de alimentación, linha de alimentação, tápegységet
vonal, standardowa wtyczka kabla zasilaj
ą
cego, stroomaansluiting lijn,
питающей
сети
, strømforsyning linj e ;
10 : dati carattestici della linea di alimentazione, technical specifications
for power supply line, Kenndaten der Versorgungsleitung, informations
caractéristiques de la ligne d’alimentation, datos de las características de
la línea de alimentación, dados característicos da linha de alimentação,
vonatkozó m
ű
szaki el
ő
írások tápegységet vonal, dane techniczne linii
zasilaj
ą
cej, technische specificaties voor de stroomvoorziening lijn,
Πараметры
злектрической
сети
питания
, technische specificaties voor
de stroomvoorziening lijn :
- U
1
:
•
tensione alternata e frequenza di alimentazione della saldatrice
•
alternating voltage and power supply frequency of welding
machine
•
W echselspannung und Frequenz für die Versorgung der
Schweißmaschine
•
Tension alternative et fréquence d’alimentation du poste de
soudage
•
Tensión alterna y frecuencia de alimentación de la soldadora
•
Tensão alternada e freqüência de alimentação da máquina de
solda
•
Váltakozó feszültség és áramellátás gyakorisága hegeszt
ő
gép
•
napi
ę
cie przemienne i cz
ę
stotliwo
ść
znamionowa zasilaj
ą
c a
spawark
ę
•
afwisselend spanning en frequentie van de voeding lassen
machine
•
Переменное
напряжение
и
частота
питающей
сети
аппарата
•
vekslende spænding og strømforsyning hyppigheden af svejse
maskine
- I
1 MAX
:
•
Corrente massima assorbita dalla linea
•
Maximum current absorbed by the line
•
Maximale Stromaufnahme der Leitung
•
Courant maximal absorbé par la ligne
•
Corriente máxima absorbida por la línea
•
Corrente máxima absorvida da linha
•
Legnagyobb jelenlegi felszívódik a sor
•
maksymalny
pr
ą
d zasilaj
ą
cy
•
Maximale stroom wordt geabsorbeerd door de lijn
•
Максимальный
ток
,
потребляемый
от
сети
•
Største aktuelle absorberes af linjen
- I
1EFF
:
•
Corrente effettiva di alimentazione
•
Effective current supplied
•
Tatsächliche
Stromversorgung
•
Courant d’alimentation efficace
•
Corriente efectiva de alimentación
•
Corrente efetiva de alimentação
•
Hatékony jelenlegi szolgáltatott
•
efektywny
pr
ą
d zasilaj
ą
cy
•
Effectieve huidige geleverd
•
Эффективный
ток
,
потребляемый
от
стеи
•
Effektiv nuværende leveres
11 : grado di protezione, protection rating, schutzart des Gehäuses,
degré de protection, grado de protección, grau de proteção, protection
rating, stopie
ń
ochrony, bescherming rating,
степень
защиты
корпуса
,
bescherming rating ;
12 : simboli riferiti a norme di sicurezza, symbols referring to safety
regulations, symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen, symboles s e
référant aux normes de sécurité, símbolos referidos a normas de
seguridad, símbolos referidos a normas de securança, szimbólum utaló
biztonsági el
ő
írások, symbol odniesienia do instrukcji bezpiecze
ń
stwa,
symbol odniesienia do instrukcji bezpiecze
ń
stwa,
символы
соответствующие
правилам
безопаснотси
, symboler henviser til
sikkerhedsbestemmelser.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Schweissgeräte Awelco
-
Awelco BLUEMIG 110
-
Awelco BLUEMIG 130
-
Awelco BLUEMIG 145
-
Awelco BLUEMIG 170
-
Awelco CLUB 100
-
Awelco CLUB 100US
-
Awelco CLUB 105
-
Awelco CLUB 150
-
Awelco CLUB 170
-
Awelco CLUB 1800