Mobicool MT48W - Bedienungsanleitung - Seite 22
Auto-Kühlschrank Mobicool MT48W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
2021-03-18 4445103170 33
energijos etiketėje arba per eprel.ec.europa.eu.
Jeigu prietaisas paliekamas tuščias ilgesniam laikui, išjunkite jį, išvalykite
arba palikite atidarytą, kad jame nesiformuotų pelėsis.
Energijos taupymas
• Pasirinkite gerai vėdinamą vietą, apsaugotą nuo tiesioginių saulės
spindulių.
• Jei norite padidinti energijos vartojimo efektyvumą ir sumažinti aušini-
mo prietaiso aušinimo galią, naudokite prietaisą ECO režimu.
• Pirmiausia, prieš įdėdami maistą į aušinimo prietaisą, leiskite šiltam
maistui atvėsti.
• Neatidarinėkite aušinimo prietaiso dažniau, nei reikia.
• Nepalikite aušinimo prietaiso atidaryto ilgiau, nei reikia.
• Jei šaldytuvas turi krepšį: Siekiant užtikrinti optimalų energijos suvar-
tojimą, krepšį reikėtų dėti ten, kur jis buvo pristatymo metu.
• Reguliariai tikrinkite, ar dangčio sandariklis užtikrina sandarumą.
Neišmeskite elektros prietaisų su buities
atliekomis!
Remiantis Europos Sąjungos direktyva 2012/19 ES dėl elektros ir ele-
ktroninės įrangos atliekų ir jos perkėlimu į nacionalinę teisę, naudoti elek-
tros prietaisai turi būti surinkti atskirai ir perdirbti aplinkai nekenkiančiu
būdu. Kur išmesti savo nebenaudojamą prietaisą galite sužinoti savo
savivaldybėje arba miesto administracijoje.
LV
Norādījumi par lietošanu un drošību
Lūdzam rūpīgi izlasīt un ņemt vērā visus produkta rokasgrāmatā iekļau-
tos norādījumus, vadlīnijas un brīdinājumus, lai nodrošinātu, ka jūs šo
produktu vienmēr uzstādāt, lietojat un apkopjat atbilstoši. Šie norādījumi
ir OBLIGĀTI jāsaglabā kopā ar šo produktu.
Lietojot šo produktu, jūs apstiprināt, ka esat rūpīgi izlasījuši visus norādī-
jumus, vadlīnijas un brīdinājumus, un jūs saprotat un piekrītat ievērot šeit
izklāstītos noteikumus un nosacījumus. Jūs piekrītat lietot šo produktu
tikai tā paredzētajam mērķim un lietojumam saskaņā ar norādījumiem,
vadlīnijām un brīdinājumiem, kas izklāstīti šī produkta rokasgrāmatā, kā
arī ievērojot visus piemērojamos normatīvos aktus. Šeit izklāstīto norādī-
jumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas
sev un citiem, vai radīt bojājumus pašam produktam vai apkārt esošam
īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādī-
jumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un
papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet
vietni
.
Paredzētais izmantošanas mērķis
Dzesēšanas ierīce ir paredzēta lietošanai sadzīves un līdzīgām va-
jadzībām, piemēram:
• personāla virtuvēs veikalos, birojos un citās darba vietās;
• lauku mājās;
• viesnīcu, moteļu un citu veidu uzturēšanās vietu klientiem;
• gultasvietas un brokastu naktsmītnēs;
• sabiedriskajai ēdināšanai un līdzīgām vajadzībām, kas nav tirdzniecī-
ba.
Dzesešanas kaste ir piemerota lietošanai kempinga vajadzibam.
Šī dzesēšanas ierīce ir piemērota tikai paredzētajam mērķim un pielieto-
jumam saskaņā ar šo instrukciju.
Šajā rokasgrāmatā ir sniegta nepieciešamā informācija par dzesēšanas
ierīces pareizu uzstādīšanu un/vai lietošanu. Nekvalitatīva uzstādīšana
un/vai nepareiza lietošana vai apkope izraisīs neatbilstošu darbību un
iespējamus bojājumus.
Ražotājs neuzņemas atbildību par savainojumiem vai bojājumiem, kas
radušies šādu iemeslu dēļ:
• nepareiza montāža vai pievienošana, tostarp pārmērīgs spriegums;
• nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav
piegādājis ražotājs,lietošana;
• produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis;
• lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā.
Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas.
BRĪDINĀJUMS! Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt
nāvi vai smagas traumas!
Nāvējoša elektrošoka risks
• Ierīci nedrīkst pakļaut lietum
instrukcijos, nurodymai ir perspėjimai, taip pat laikydamiesi taikomų teisių
ir teisės aktų. Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instruk-
cijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti
kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai
nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai,
perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami.
Norėdami gauti naujausią gaminio informaciją, apsilankykite adresu
www.dometic.com.
Kam skirta naudoti
Aušinimo prietaisas skirtas naudoti buityje ir panašiais tikslais, pavyzdžiui,
• parduotuvių, biurų ir kitų darbo vietų darbuotojams skirtose virtu-
vėlėse,
• ūkiniuose namuose,
• viešbučių, motelių bei kitų apgyvendinimo įstaigų klientams,
• teikiant nakvynės su pusryčiais paslaugas,
• maitinimo ir panašiose ne mažmeninės prekybos vietose.
Aušinimo prietaisas tinka naudoti kempinge.
Šis aušinimo prietaisas tinka naudoti tik pagal šioje instrukcijoje nurodytą
paskirtį ir tikslus.
Šiame vadove pateikiama informacija, reikalinga tinkamai įrengti ir (arba)
naudoti aušinimo prietaisą. Dėl prasto įrengimo ir (arba) netinkamo nau-
dojimo būdo ar techninės priežiūros gali netinkamai veikti ir sugesti.
Gamintojas neprisiims atsakomybės už patirtus sužeidimus ar žalą, atsira-
dusią dėl šių priežasčių:
• Neteisingo surinkimo ar prijungimo, įskaitant perteklinę įtampą
• Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neorigi-
nalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys
• Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo
• Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove
„Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas.
ĮSPĖJIMAS! Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba
rimtas susižalojimas!
Elektros srovės pavojus
• Prietaisas neturi būti lietaus.
• Nenaudokite šio mobiliojo šaldymo aparato, jeigu jis yra akivaizdžiai
pažeistas.
• Jeigu šio mobiliojo šaldymo aparato laidas pažeistas, jį turi pakeisti
gamintojas, klientų aptarnavimą teikiantis arba panašus kvalifikuotas
asmuo siekiant užkirsti kelią pavojui dėl saugos.
• Šį mobilųjį šaldymo aparatą gali remontuoti tik kvalifikuotas personal-
as. Netinkamai remontuojant gali kilti rimtas pavojus.
Ugnies pavojus
• Nustatydami įrenginį įsitikinkite, kad jungties laidas nėra užspaudžia-
mas ar pažeistas.
• Nestatykite nešiojamųjų kelių lizdų ar nešiojamųjų maitinimo šaltinių
prietaiso gale.
Pavojus sveikatai
• Šį mobilųjį šaldymo aparatą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus
ir fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų turintys arba stokojantys
patirties ir žinių asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami
dėl šio prietaiso naudojimo saugiai ir suvokia jo keliamus pavojus.
• Vaikams su šiuo prietaisu žaisti draudžiama.
• Vaikams draudžiama šį prietaisą valyti ir atlikti jo techninę priežiūrą
be suaugusiųjų priežiūros.
• Vaikai nuo 3 iki 8 metų gali įdėti ir išimti šaldančiuosius elementus.
Sprogimo pavojus
• Nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, purškiklių skardinių su
degiais propelentais mobiliajame šaldymo aparate.
Bendrojo pobūdžio naudojimo instrukcijos
Šis prietaisas nėra skirtas nuolatiniam naudojimui. Ant aliuminio radia-
toriaus gali susiformuotas ledas. Rekomenduojame po 6 dienų nepe-
traukiamo naudojimo prietaisą išjungti. Po 2 valandų jį galima vėl įjungti.
Norėdami išvengti maisto švaistymo, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:
• Užtikrinkite kuo mažesnį temperatūros svyravimą. Šaltkrepšį atidary-
kite kuo trumpesniam laikui.
• Maisto produktus saugokite taip, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti.
• Temperatūrą reguliuokite atsižvelgdami į maisto produktų kiekį ir rūšį.
• Maisto produktai gali lengvai sugerti arba skleisti kvapus ar skonį.
• Maisto produktus visada laikykite uždengtus arba uždarytuose indu-
ose / buteliuose.
Daugiau informacijos apie produktą galima rasti naudojant QR kodą ant
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Auto-Kühlschränke Mobicool
-
Mobicool MT08
-
Mobicool MT26
-
Mobicool MT30
-
Mobicool MT35W
-
Mobicool MV26
-
Mobicool MV30