Gaggenau WS 461-100 - Bedienungsanleitung - Seite 6

Gaggenau WS 461-100

Heizgerät Gaggenau WS 461-100 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Меблі

для

вбудовування

У

шафи

,

в

яку

вбудовується

прилад

,

не

повинно

бути

задньої

стінки

.

Між

поверхнями

приладу

та

стіною

,

нижньою

стінкою

шафи

а

також

стінкою

шафи

,

що

розташована

згори

,

повинна

бути

відстань

мін

. 45

мм

.

Забороняється

закривати

вентиляційні

та

вивідні

отвори

.

Обов

'

язково

дотримуватися

інструкції

з

монтажу

верхнього

приладу

.

Установка

приладу

Підключіть

прилад

.

Встановіть

прилад

у

меблі

та

щільно

прикрутіть

його

.

Вказівка

:

Слідкуйте

за

тим

,

щоб

кабель

живлення

не

затиснувся

або

не

загнувся

.

Заборонено

торкатися

кабелю

живлення

після

вбудовування

задньої

та

нижньої

стінок

приладу

.

pl

ë

Instrukcja monta

ż

u

Nale

ż

y przestrzega

ć

nast

ę

puj

ą

cych zalece

ń

Pod

łą

czenie do sieci elektrycznej

Urz

ą

dzenie mo

ż

na pod

łą

czy

ć

wy

łą

cznie do gniazda z

uziemieniem, zainstalowanego zgodnie z przepisami.

Prze

ł

o

ż

enia gniazda w inne miejsce lub wymiany przewodu

przy

łą

czeniowego mo

ż

e dokona

ć

wy

łą

cznie elektryk,

uwzgl

ę

dniaj

ą

c odpowiednie przepisy.

Urz

ą

dzenie mo

ż

na pod

łą

czy

ć

do sieci wy

łą

cznie za pomoc

ą

dostarczonego przewodu przy

łą

czeniowego. Pod

łą

czy

ć

przewód przy

łą

czeniowy z ty

ł

u urz

ą

dzenia.

Przewody przy

łą

czeniowe z ró

ż

nymi typami wtyczek mo

ż

na

naby

ć

w serwisie.

Nie u

ż

ywa

ć

rozga

łę

ziaczy ani przed

ł

u

ż

aczy. W razie przeci

ąż

e

ń

wyst

ę

puje zagro

ż

enie po

ż

arem.

Je

ś

li po zabudowaniu nie b

ę

dzie dost

ę

pu do wtyczki, wówczas

w instalacji elektrycznej musi znajdowa

ć

wielobiegunowy

roz

łą

cznik od sieci elektrycznej z rozwarciem styków

wynosz

ą

cym minimum 3 mm.

Meble do zabudowy

Szafka do zabudowy nie mo

ż

e mie

ć

tylnej

ś

cianki. Odleg

ł

o

ść

mi

ę

dzy

ś

cian

ą

a spodem szafki lub tyln

ą

ś

ciank

ą

szafki

znajduj

ą

cej si

ę

nad urz

ą

dzeniem musi wynosi

ć

minimum

45 mm.
Nie wolno zakrywa

ć

szczelin wentylacyjnych i otworów ss

ą

cych.

W tej kwestii nale

ż

y przestrzega

ć

równie

ż

instrukcji monta

ż

u

urz

ą

dzenia znajduj

ą

cego si

ę

nad szafk

ą

.

Monta

ż

urz

ą

dzenia

Pod

łą

czy

ć

urz

ą

dzenie. Urz

ą

dzenie dok

ł

adnie osadzi

ć

w meblu i

przykr

ę

ci

ć

.

Wskazówka:

Uwa

ż

a

ć

, aby nie przyci

ąć

, ani nie zagi

ąć

przewodu

przy

łą

czeniowego.

Przewód przy

łą

czeniowy nie mo

ż

e po zabudowie dotyka

ć

tylnej

ś

cianki ani spodu urz

ą

dzenia.

et

Ü

Paigaldusjuhend

Oluline teave

Ühendamine vooluvõrguga

Seadet tohib ühendada ainult nõuetekohaselt installeeritud ja

kaitsekontaktiga varustatud pistikupessa. Pistikupesasid

paigaldada ja ühendusjuhet vahetada tohib vaid kvalifitseeritud

elektrik, kes järgib kehtivaid eeskirju.
Seadet tohib vooluvõrku ühendada ainult tarnekomplekti

kuuluva ühendusjuhtme abil. Ühendage ühendusjuhe seadme

tagaküljel olevasse pessa.
Eri tüüpi pistikutega ühendusjuhtmed on saadaval

hooldekeskuses.
Ärge kasutage harupistikuid ega pikendusi. Ülekoormuse korral

tekib tulekahju oht.
Kui pistik ei ole pärast paigaldamist enam ligipääsetav, tuleb ahi

vooluvõrku ühendada kõikidest poolustest katkestava lülitiga,

mille kontaktivahemik on vähemalt 3 mm.

Köögimööbel

Kapp, kuhu seade sisse ehitatakse, peab olema ilma

tagaseinata. Seina ja kapipõhja või kõrgemal oleva kapi

tagaseina vahele peab jääma vähemalt 45 mm.
Ventilatsiooniavasid ja imiavasid ei tohi kinni katta.
Järgida tuleb ka kõrgemal oleva seadme paigaldusjuhendit.

Seadme kasutuselevõtt

Ühendage seade vooluvõrguga. Asetage seade kohale, seadke

mööbliga ühetasa ja kruvige kinni.

Märkus:

Veenduge, et ühendusjuhe ei jää millegi vahele ega ole

kokku murtud.
Pärast paigaldamist ei tohi ühendusjuhe kokku puutuda seadme

tagakülje ega põhjaga.

lt

ä

Montavimo instrukcija

Į

tai privaloma atkreipti d

ė

mes

į

Elektros tiekimo prijungimas

Prietais

ą

galima prijungti tik prie tinkamai

į

rengto kištukinio lizdo

su apsauginiu kontaktu. Tik kvalifikuotas elektrikas,

atsižvelgdamas

į

bendrai galiojan

č

ius potvarkius, gali perkelti

kištukinius lizdus arba keisti elektros laidus.
Prietais

ą

galima prijungti tik pristatytu elektros laidu. Elektros

laid

ą

prijunkite prietaiso antroje pus

ė

je.

Elektros laid

ų

su skirtingais kištuk

ų

modeliais galite

į

sigyti

klient

ų

aptarnavimo centre.

Nenaudokite daugiakontak

č

i

ų

kištuk

ų

, daugiavie

č

i

ų

kištukini

ų

lizd

ų

ir ilginam

ų

j

ų

laid

ų

. Atsiradus perkrovai, kyla gaisro pavojus.

Jei sumontavus prietais

ą

kištuko nebegalima pasiekti, b

ū

tina

į

rengti vis

ų

poli

ų

atjungimo

į

tais

ą

, o atstumas tarp jo kontakt

ų

turi b

ū

ti min. 3 mm.

Į

montuojami baldai

Į

montuojamoje spintoje už prietais

ų

negali b

ū

ti galin

ė

s sienel

ė

s.

Tarp sienos ir spintos dugno bei viršuje esan

č

ios spintos

galin

ė

s sienel

ė

s turi b

ū

ti mažiausiai 45 mm atstumas.

Negalima uždengti ventiliacijos ang

ų

ir

į

siurbimo ang

ų

.

Apie tai skaitykite aukš

č

iau montuojamo prietaiso montavimo

instrukcijoje.

Prietaiso

į

statymas

Prijunkite prietais

ą

. Prietais

ą

išlygiuokite prie pat baldo ir tvirtai

prisukite.

Pastaba:

Atkreipkite d

ė

mes

į

, kad neprispaustum

ė

te ir

nesulenktum

ė

te elektros laido.

Sumontavus elektros laidas negali liestis prie prietaiso galin

ė

s

pus

ė

s ir dugno.

lv

å

Mont

ā

žas instrukcija

Kas j

āņ

em v

ē

r

ā

Elektriskais piesl

ē

gums

Iek

ā

rtu dr

ī

kst piesl

ē

gt kontaktligzdai, kas atbilst noteikumos

min

ē

tajam. Kontaktligzdas p

ā

rlikt vai piesl

ē

guma vadu nomain

ī

t

dr

ī

kst tikai sertific

ē

ts elektri

ķ

is, pamatojoties uz attiec

ī

giem

noteikumiem.
Uzst

ā

dot iek

ā

rtu, izmantojiet tikai komplektam pievienotos

piesl

ē

guma vadus. Piesl

ē

guma vadus pievienojiet iek

ā

rtas

aizmugur

ē

.

Klientu servis

ā

j

ū

s varat ieg

ā

d

ā

ties piesl

ē

guma vadus ar

daž

ā

diem spraudkontaktiem.

Rozetes ar vair

ā

k

ā

m izej

ā

m, kontaktligzdu sadal

ī

t

ā

jus un

pagarin

ā

t

ā

jus izmantot nedr

ī

kst. P

ā

rslodze ir ugunsb

ī

stama.

Ja kontaktligzda p

ē

c uzst

ā

d

ī

šanas vairs nav pieejama,

instal

ā

cij

ā

j

ā

nodrošina visu polu sadal

ī

t

ā

js ar kontaktu att

ā

lumu

vismaz 3 mm.

Ieb

ū

v

ē

jam

ā

s m

ē

beles

Ieb

ū

v

ē

jamam skapim aiz iek

ā

rt

ā

m nedr

ī

kst likt aizmugures

sienu. Starp sienu un skapja pamatni vai virs t

ā

s esoš

ā

skapja

aizmugures sienu j

ā

b

ū

t vismaz 45 mm att

ā

lumam.

Ventil

ā

cijas spraugas un gaisa ies

ū

kšanas atveres nedr

ī

kst

aizkl

ā

t.

Ņ

emiet v

ē

r

ā

ar

ī

augš

ā

novietot

ā

s iek

ā

rtas mont

ā

žas pam

ā

c

ī

bu.

Iek

ā

rtas ievietošana

Piesl

ē

dziet iek

ā

rtu. Novietojiet iek

ā

rtu m

ē

bel

ē

un pieskr

ū

v

ē

jiet.

Nor

ā

d

ī

jums:

Piev

ē

rsiet uzman

ī

bu tam, lai piesl

ē

guma vads

neiespr

ū

stu vai nep

ā

rl

ū

ztu.

Piesl

ē

guma vads j

ā

ievieto t

ā

, lai tas nepieskartos iek

ā

rtas

aizmugur

ē

jai un apakš

ē

jai da

ļ

ai.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.