Audison APBX 10AS2 - Bedienungsanleitung - Seite 14

Audison APBX 10AS2

Subwoofer Audison APBX 10AS2 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

43

Owner’s Manual

9

PWR-PROT:

Status led. Power on (blue colour) - Protection mode (red colour): the amplifier will automatically shut-

down when overheating - over/under power supply voltage occur.

/

Led di segnalazione di stato. Amplificatore in

funzione (led blu)- Amplificatore in protezione (led rosso): l’amplificatore si spegnerà automaticamente in caso

di surriscaldamento - sovra/sotto alimentazione.

HI-LEVEL INPUT:

HI-level inputs for speaker signals, Left and Right channels. If the source does not

feature pre-amplified outputs, connect to the HI-level speaker outputs (0.2÷8 VRMS). Left & Right signals

are summed into the amplifier to obtain a mono signal for the subwoofer

/

Ingressi ad alto livello

canali Sinistro e Destro. Collegare le uscite ad alto livello amplificate per gli altoparlanti (0.2÷8 VRMS),

provenienti dalla sorgente audio, se questa non dispone di uscite preamplificate. I segnali L e R sono

sommati nell’ampli per ottenere un segnale mono per il subwoofer.

8

7

REMOTE CONTROL PORT:

Input for REMOTE SUB VOLUME CONTROL. Connect the sub volume control HRC

AP supplied

/

Ingresso per il REGOLATORE DEL VOLUME DEL SUBWOOFER. Collegare qui il regolatore HRC

AP incluso nella confezione.

LOW-LEVEL INPUT:

Left and Right pre-amplified input channels. Connect to pre-amplified audio source

unit output. Gain adjustment: 0.1÷4 VRMS. Left & Right signals are summed into the amplifier to obtain

a mono signal for the subwoofer.

/

Ingressi preamplificati canali Sinistro e Destro. Connettere alle uscite

preamplificate della sorgente. Guadagno d’ingresso regolabile: 0.1÷4 VRMS. I segnali L e R sono sommati

nell’ampli per ottenere un segnale mono per il subwoofer.

10

FUSE:

20 A blade type protection fuse for APBX 8 AS

2

( 30 A for APBX 10 AS

2

)

/

Fusibile di protezione tipo

autolama da 20 A per APBX 8 AS

2

(30 A per APBX 10 AS

2

).

12

AUTO

TURN ON

LOW LEVEL

INPUT

HI-LEVEL

INPUT

NOTE

Use the Remote turn-on signal available

from the source

/

Utilizzare il segnale di

accensione remoto proveniente dalla

sorgente audio.

Function available for both HI and LO level

input signals

/

Funzione

Disponibile sia

per gli ingressi ad alto che basso livello.

To be used in case the REM signal is

not available

/

Utilizzare nel caso in

cui il segnale REM non sia disponibile.

The DC voltage of the source HI-level

output needs range between 2÷5 V DC

/

È necessario che il livello di tensione DC

dell’uscita ad alto livello della sorgente sia

compreso tra 2÷5 V DC.

The audio signal of the source LO-level

output needs to range between 4÷10

mV AC.

/

È necessario che il livello di

tensione del segnale audio d’uscita

a basso livello della sorgente sia

compreso tra 4÷10 mV AC.

AUDIO

DC

REM

AUDIO

DC

REM

AUDIO

DC

REM

Auto turn on table

GND

REM

+BATT

POWER CONNECTOR (GND; REM; + BATT):

power supply connections

/

Connessioni di alimentazione.

GND:

terminal block for the amplifier power supply negative pole connection. Connect the battery negative

pole or a wire connected to the vehicle chassis. The terminal accepts cables up to 4 AWG

/

Morsetto

per il collegamento del polo negativo dell’alimentazione dell’amplificatore. Collegare il cavo negativo

della batteria o un cavo connesso allo chassis dell’autovettura. Il morsetto accetta un cavo della sezione

massima di 4 AWG.

REM:

REMOTE IN terminal block for the remote cable coming from the device which manages the amplifier

auto turn-on. The terminal accepts cables up to 8 AWG

/

Terminale per il collegamento del cavo

REMOTE IN, proveniente dalla sorgente audio che comanda l’accensione automatica dell’amplificatore.

Il morsetto accetta un cavo della sezione massima di 8 AWG.

+ BATT:

terminal block for the amplifier power supply positive pole connection (10÷16V DC). Connect the battery

positive pole. The terminal accepts cables up to 4 AWG

/

Morsetto per il collegamento del polo positivo di

alimentazione dell’amplificatore (10 ÷ 16 V DC). Collegare il cavo di alimentazione positivo proveniente

dalla batteria. Il morsetto accetta un cavo della sezione massima di 4 AWG.

11

Auto Turn ON:

three different automatic turn-on modes can be selected using the “Auto Turn ON” switch:

REM / DC / AUDIO. Refer to the below Auto turn-on table

/

È possibile selezionare tre diverse modalità

di accensione automatica tramite il selettore “Auto Turn ON”: REM / DC / AUDIO. Fare riferimento alla

seguente tabella Auto turn-on table.

6

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.