Artusi AO750X - Bedienungsanleitung - Seite 19
Ofen Artusi AO750X – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
IT
GB
FR
18
CUISSON AU GRIL
Type de cuisson pour griller
ou dorer les aliments.
Certains fours peuvent être
munis
d’un
moteur
de
piques et d’une broche pour
la cuisson en rôtissoire.
La grille portant l’aliment à
cuire doit être insérée à la
1e ou 2e position du dessus.
Préchauffer
pendant
5’.
Tourner le bouton du ther-
mostat sur une température
comprise entre 50
°
et 200
°
.
GRILL COOKING
Use the grill to grill or
brown foods.
Some
ovens
may
be
equipped with an electric
motor, spit and skewers for
turning on the spit.
Place the shelf with the
food to be cooked in the 1st
or 2nd position from the
top.
Pre-heat the oven for 5 mi-
nutes. Turn the thermostat
to a temperature between
50
°
and 200
°
.
COTTURA AL GRILL
Tipo di cottura per la gri-
gliatura o doratura dei cibi.
Alcuni forni possono essere
completi di motorino asta e
spiedo per cottura al girar-
rosto.
La griglia con il cibo da
cuocere va inserito nella 1
°
o 2
°
posizione da sopra.
Preriscaldare per 5’. Ruo-
tare la manopola del termo-
stato con temperature da
50
°
a 200
°
.
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
Il ventilatore è posto sulla
parte superiore del forno e
crea un circolo d’aria di raf-
freddamento all’interno del
mobile e attraverso la porta
del forno stesso.
Entra in funzione quando la
parte
esteriore
del
forno
raggiunge i 60
°
C ca.
Accendendo il forno e im-
postando
il
termostato
a
200
°
C, il ventilatore entra
in funzione dopo 10 min ca.
Lo spegnimento del ventila-
tore avviene quando la parte
esteriore del forno scende
sotto i 60
°
C.
Dopo un utilizzo del forno a
200
°
C il ventilatore si spe-
gne dopo 30 min. ca.
COOLING FAN
The fan is positioned on the
upper part of the oven and
create a circle of cooling air
on the inside of the furni-
ture and through the door of
the oven.
It is turned on when the
temperature
of
the
outer
shell of the oven reaches
60
°
C.
By switching on the oven
with
the
thermostat
at
200
°
C the fan starts work-
ing after approx.10 min.
It is turned off when the
temperature
of
the
outer
shell of the oven descends
under 60
°
C.
By switching off the oven
with
the
thermostat
at
200
°
C the fan stops work-
ing after approx. 30 min.
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur est placé sur
la partie supérieure du four
et crée une circulation d’air
de refroidissement à l’inté-
rieur du meuble et à travers
la porte du four lui-même.
Il se met en marche quand
la partie externe du four
atteint environ 60
°
C.
En allumant le four et en
programmant le thermostat
sur 200
°
C, le ventilateur se
met en marche après 10
minutes environ.
L’extinction du ventilateur
se
fait
quand
la
partie
externe du four descend
sous 60
°
C.
Après
une
utilisation
du
four à 200
°
C, le ventilateur
s’éteint après environ 30
minutes.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Öfen Artusi
-
Artusi ACSO45X
-
Artusi AO450X
-
Artusi AO650X
-
Artusi AO651X
-
Artusi AO900X
-
Artusi AOS652B
-
Artusi AOS652X