Artusi AO450X - Bedienungsanleitung - Seite 12

Artusi AO450X

Ofen Artusi AO450X – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

IT

GB

FR

12

FONCTIONS DU
PANNEAU DE
COMMANDE

SYMBOLES DES
FONCTIONS SUR LE
COMMUTATEUR

Lampe du four (reste al-
lumée pendant la marche).

Résistance

inférieure.

Régulation du thermostat de
50

°

C à MAX.

Résistance inférieure et su-
périeure. Réglage du ther-
mostat de 50

°

C à MAX.

Résistance supérieure, infé-
rieure avec ventilateur. Ré-
glage du thermostat de
50

°

C à MAX.

Résistance circulaire avec
ventilateur. Réglage du
thermostat de 50

°

C à

MAX.

Ventilateur pour décongé-
lation. Réglage du thermo-
stat à 0

°

C.

Résistance inférieure avec
ventilateur. Réglage du
thermostat de 50

°

C à MAX.

Double résistance supé-
rieure avec ventilateur (grill
à grande surface). Réglage
du thermostat de 50

°

à

200

°

C.

Double résistance supé-
rieure (grill à grande sur-
face). Réglage du thermo-
stat de 50

°

à 200

°

C.

CONTROL PANEL
FUNCTIONS

FUNCTION

SYMBOLS

ON THE SELECTOR

Oven light (stays on while
oven is in use).

Bottom heating element.
Thermostat setting from
50

°

C to MAX.

Top and bottom heating
elements.

Thermostat

setting from 50

°

C to MAX.

Top and bottom heating
elements with fan. Thermo-
stat setting from 50

°

C to

MAX.

Circular heating element
with fan. Thermostat setting
from 50

°

C to MAX.

Fan for defrosting. Thermo-
stat setting at 0

°

C.

Bottom heating element
with fan. Thermostat
setting from 50

°

C to MAX.

Double top heating element
with fan ( large area grill).
Thermostat setting from
50

°

C to 200

°

C.

Double top heating element
(large area grill). Thermo-
stat setting from 50

°

C to

200

°

C.

FUNZIONI
PANNELLO
COMANDI

SIMBOLI FUNZIONI SUL
COMMUTATORE

Lampada forno (rimane
sempre accesa durante il
funzionamento).

Resistenza inferiore. Rego-
lazione del termostato da
50

°

C a MAX.

Resistenza superiore ed in-
feriore. Regolazione del ter-
mostato da 50

°

C a MAX.

Resistenza superiore, infe-
riore con ventilatore. Rego-
lazione del termostato da
50

°

C a MAX.

Resistenza circolare con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50

°

C a MAX.

Ventilatore per scongela-
mento. Regolazione del ter-
mostato a 0

°

C.

Resistenza inferiore con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50

°

C a MAX.

Doppia resistenza superiore
con ventilatore (grill grande
superficie). Regolazione del
termostato da 50

°

a 200

°

C.

Doppia resistenza superiore
(grill grande superficie). Re-
golazione del termostato da
50

°

a 200

°

C.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Materialien; nuevo; stellungen

ES NL PT DE 3 SEHR GEEHRTERKUNDE, wir danken Ihnen und be-glückwünschen Sie zu IhrerWahl.Dieses neue Produkt, sorg-fältig entworfen und miterstklassigen Materialien hergestellt, wurde genaugeprüft um alle Ihre Forder-ungen an ein perfektes Ko-chen zu erfüllen.Wir bitten Sie deshalb dieeinfachen Anwe...

Seite 5 - INHOUD; INDEX

ES NL PT DE 5 INDICE Primera utilización pag. 7 Paneles autolimpiantes 9 Respeto por el medioambiente 11 Panel de control 13-15 Instrucciones defuncionamiento: - Cocción convencional 15 - Cocción ventilada 17 - Cocción al grill 19 Termostato 21 Temporizadorelectrónico 23 Cambio de la bombilla 27 Des...

Seite 7 - EERSTE GEBRUIK; NÃO UTILIZE M

ES NL PT DE 7 PRIMERAUTILIZACIÓN El horno se limpia a fondocon agua y jabón y seenjuaga cuidadosamente. Para sacar los armazoneslaterales en los hornos conparedes lisas proceder comose ilustra en la figura.Recalentar el horno alre-dedor de 30 minutos a lamáxima temperatura; seránasí eliminados todos...

Weitere Modelle Öfen Artusi